Paroles et traduction Schiller with Jaël - Tired - Live in Hamburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired - Live in Hamburg
Устал - Живое выступление в Гамбурге
Bài
hát:
Tired
Песня:
Устал
Nghệ
sĩ:
Schiller
Исполнитель:
Schiller
Yêu
thích:
Add
Избранное:
Добавить
I
just
kept
breathing
Я
просто
продолжал
дышать,
Hidin'
my
tears
Скрывая
свои
слезы.
I
waited
for
you
Я
ждал
тебя
All
the
years
Все
эти
годы.
And
when
you're
lonely
so
И
когда
тебе
одиноко,
You
shouldn't
wait
too
long
Тебе
не
стоит
ждать
слишком
долго.
Hold
me
in
your
arms
Обними
меня,
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай.
I'm
wholly
tryin'
to
defeat
my
fears
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
победить
свои
страхи.
Could
it
be
real
let
it
feel
seamlessly
Может
ли
это
быть
реальным,
пусть
это
ощущается
естественно.
And
when
you're
lonely
so
И
когда
тебе
одиноко,
You
shouldn't
wait
too
long
Тебе
не
стоит
ждать
слишком
долго.
Hold
me
in
your
arms
Обними
меня,
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай.
And
I'm
tired
of
pretending
И
я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
fighting
on
my
own
Я
устал
бороться
в
одиночку.
I'm
tired
of
pretending
Я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
living
in
this
house
Я
устал
жить
в
этом
доме
All
alone
you're
the
coast
and
not
the
water
В
полном
одиночестве.
Ты
- берег,
а
не
вода,
You're
the
one,
you're
the
other
Ты
- одна,
ты
- другая
Side
of
my
universe
Сторона
моей
вселенной.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
I'm
always
dreaming
Я
всегда
мечтаю,
But
I
couldn't
make
the
step
Но
я
не
мог
сделать
шаг.
I
know
I
should
tell
you
Я
знаю,
что
должен
сказать
тебе,
That
time's
gone
Что
время
ушло.
And
I
feel
wholly
И
я
чувствую
всем
своим
существом,
Once
you're
the
one
Раз
уж
ты
та
самая,
I
feel
this
is
my
chest?
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
And
I'm
tired
of
pretending
И
я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
fighting
on
my
own
Я
устал
бороться
в
одиночку.
I'm
tired
of
pretending
Я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
living
in
this
house
Я
устал
жить
в
этом
доме
All
alone
you're
the
coast
and
not
the
water
В
полном
одиночестве.
Ты
- берег,
а
не
вода,
You're
the
one,
you're
the
other
Ты
- одна,
ты
- другая
Side
of
my
universe
Сторона
моей
вселенной.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
Like
a
moonstar
you're
shining
bright
Как
лунная
звезда,
ты
сияешь
ярко
In
the
darkest
night,
in
the
candle
light
В
самую
темную
ночь,
в
свете
свечи.
Hello,
hello,
can
I
sit
right
next
to
you...
Привет,
привет,
могу
я
сесть
рядом
с
тобой?..
Hey
look
and
take
and
touch
my
lips
Эй,
взгляни
и
прими,
коснись
моих
губ.
I
don't
know
where?
your
fingertips
Я
не
знаю,
где?..
кончики
твоих
пальцев.
Hello,
hello,
you
don't
know
me
Привет,
привет,
ты
не
знаешь
меня,
But
I
know
you,
at
least
I
think
I
do
Но
я
знаю
тебя,
по
крайней
мере,
думаю,
что
знаю.
And
I'm
tired
of
pretending
И
я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
fighting
on
my
own
Я
устал
бороться
в
одиночку.
I'm
tired
of
pretending
Я
устал
притворяться,
I'm
tired
of
living
in
this
house
Я
устал
жить
в
этом
доме
All
alone
you're
the
coast
and
not
the
water
В
полном
одиночестве.
Ты
- берег,
а
не
вода,
You're
the
one,
you're
the
other
Ты
- одна,
ты
- другая
Side
of
my
universe
Сторона
моей
вселенной.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Jael Krebs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.