Paroles et traduction Schiller - Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalaralalara...
La-la-la-la-ra...
Kion
diri
do,
My
dear,
you
Se
la
vivo
pasas
for
If
you
live
your
life
so
raw
Nudigante
sen
pudor′
Disregarding
any
shame
Ĝisfunde
mian
koron
You'll
shred
my
heart
to
bits
Akvoj
silentaj
Silent
waters
Kiuj
celas
min
Which
hide
me
Kiuj
trafas
kun
pasi'
Which
hit
me
with
passion
Kaj
ekscitas
mian
emon
And
arouse
my
emotions
Ĉi-nokte
ne
lumis
la
kandelo
The
candle
didn't
light
tonight
Ĉe
kies
lumo
ni
renkontis
nin
By
whose
light
we
met
Mi
tre
solas
nun
sen
konsil′
I
am
so
alone
now
Neniu
ja
helpas
min
No
one
helps
me
Mi
serĉas
plu
mian
eviteman
celon
I
keep
searching
for
my
evasive
goal
Kiu
fremdas
sen
vi
Which
becomes
foreign
without
you
Viviga
pluvet'
Life-giving
rain
Por
mi
en
la
kor'
For
me
within
the
heart
Lalaralalara...
La-la-la-la-ra...
Sen
sekretoj
do
So
no
secrets
Miaj
lipoj
vias
plu
My
lips
are
still
yours
Ili
pulsas
nude
nun
They
throb
naked
now
Ruĵon
prenis
for
la
pluvo
The
rain
washed
away
the
rouge
Aj
sombra
koro
Oh,
my
gloomy
heart
Kien
fuĝos
vi
Where
will
you
flee
Ke
ne
hantu
vin
la
morna
griz′
So
that
the
dull
grayness
of
the
morning
doesn't
haunt
you
De
tagiĝoj
sen
espero
Of
dawns
without
hope
Mi
plendas
pri
vi
kaj
ĉi
alternativo
I
complain
about
you
and
this
alternative
Ĉar
ambaŭ
senindulge
vundas
min
Because
both
of
them
mercilessly
hurt
me
Mi
tre
solas
nun
sen
konsil′
I
am
so
alone
now
Neniu
ja
helpas
min
No
one
helps
me
Mi
serĉas
plu
mian
eviteman
celon
I
keep
searching
for
my
evasive
goal
Kiu
fremdas
sen
vi
hahahaha...
Which
becomes
foreign
without
you
hahahaha...
Mi
tre
solas
nun
sen
konsil'
I
am
so
alone
now
Neniu
ja
helpas
min
No
one
helps
me
Mi
serĉas
plu
mian
eviteman
celon
I
keep
searching
for
my
evasive
goal
Kiu
fremdas
sen
vi
Which
becomes
foreign
without
you
Aj!
Viviga
pluvet′
Ah!
Life-giving
rain
Tre
belas
la
viv'
Life
is
so
beautiful
Kiam
oni
alvenas
al
ni
senriproĉe
When
one
comes
to
us
without
reproach
Ĉiunokte
sopir′,
Every
night,
I
yearn
Sopir',
vekas
min
mornavoĉe
Yearn,
it
wakes
me
with
its
morning
voice
Mi
tre
solas
nun
sen
konsil′
I
am
so
alone
now
Neniu
ja
helpas
min
No
one
helps
me
Mi
serĉas
plu
mian
eviteman
celon
I
keep
searching
for
my
evasive
goal
Kiu
fremdas
sen
vi
hahahaha...
Which
becomes
foreign
without
you
hahahaha...
Mi
tre
solas
nun
sen
konsil'
I
am
so
alone
now
Neniu
ja
helpas
min
No
one
helps
me
Mi
serĉas
plu
mian
eviteman
celon
I
keep
searching
for
my
evasive
goal
Kiu
fremdas
sen
vi
hahahaha...
Which
becomes
foreign
without
you
hahahaha...
Viviga
pluvet'
Life-giving
rain
Por
mi
en
la
kor′
For
me
within
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Christopher Deylen Von, Anke Hachfeld
Album
Leben
date de sortie
10-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.