Paroles et traduction Schiller - Das Glockenspiel (Live aus der O2 World Berlin)
Das Glockenspiel (Live aus der O2 World Berlin)
Колокольный перезвон (концерт в O2 World, Берлин)
Das
Lied
Der
Deutschen
Песнь
немцев
(Deutsche
Nationalhymne)
(Гимн
Германии)
Text:
August
Heinrich
Hoffmann
von
Fallersleben
(1798
- 1874)
Слова:
Август
Генрих
Гофман
фон
Фаллерслебен
(1798
- 1874)
Musik:
Joseph
Haydn
(1732
- 1809)
Музыка:
Йозеф
Гайдн
(1732
- 1809)
Deutschland,
Deutschland
über
alles,
Германия,
Германия
превыше
всего,
Über
alles
in
der
Welt,
Превыше
всего
в
мире,
Wenn
es
stets
zu
Schutz
und
Trutze
Когда
для
защиты
и
отваги
Brüderlich
zusammenhält;
Братски
едины
все,
Von
der
Maas
bis
an
die
Memel,
От
Мааса
и
до
Мемеля,
Von
der
Etsch
bis
an
den
Belt:
От
Эча
и
до
Бельта:
Deutschland,
Deutschland
über
alles,
Германия,
Германия
превыше
всего,
Über
alles
in
der
Welt!
Превыше
всего
в
мире!
Deutsche
Frauen,
deutsche
Treue,
Немецкие
женщины,
немецкая
верность,
Deutscher
Wein
und
deutscher
Sang
Немецкое
вино
и
немецкие
песни
Sollen
in
der
Welt
behalten
Должны
в
мире
сохранить
Ihren
alten,
schönen
Klang,
Свой
древний,
прекрасный
звук,
Uns
zu
edler
Tat
begeistern
Вдохновлять
нас
на
благородные
дела
Unser
ganzes
Leben
lang
Всю
нашу
жизнь
Deutsche
Frauen,
deutsche
Treue,
Немецкие
женщины,
немецкая
верность,
Deutscher
Wein
und
deutscher
Sang!
Немецкое
вино
и
немецкие
песни!
Einigkeit
und
Recht
und
Freiheit
Единство,
справедливость
и
свобода
Für
das
deutsche
Vaterland!
Для
немецкого
отечества!
Danach
laßt
uns
alle
streben
К
этому
будем
все
стремиться
Brüderlich
mit
Herz
und
Hand!
Братски
сердцем
и
рукой!
Einigkeit
und
Recht
und
Freiheit
Единство,
справедливость
и
свобода
Sind
des
Glückes
Unterpfand:
Являются
залогом
счастья:
Blüh
im
Glanze
dieses
Glückes,
Расцветай
в
сиянии
этого
счастья,
Blühe,
deutsches
Vaterland!
Расцветай,
немецкое
отечество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Mirko Von Schlieffen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.