Schiller - Das Glockenspiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller - Das Glockenspiel




Unknown
Unknown
Miscellaneous
Miscellaneous
Das Lied Der Deutschen
Песня немцев
(Deutsche Nationalhymne)
(Немецкий национальный гимн)
Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Текст: Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен (1798 - 1874)
Musik: Joseph Haydn (1732 - 1809)
Музыка: Джозеф Гайдн (1732 - 1809)
Deutschland, Deutschland über alles,
Германия Германия обо всем,
Über alles in der Welt,
Про все на свете,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Если он всегда защищен и надежен
Brüderlich zusammenhält;
Братские отношения;
Von der Maas bis an die Memel,
От Мааса до Мемеля,
Von der Etsch bis an den Belt:
От Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
Германия Германия обо всем,
Über alles in der Welt!
Обо всем на свете!
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Немецкие женщины, немецкая верность,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Немецкое вино и немецкое пение
Sollen in der Welt behalten
Должны сохранить в мире
Ihren alten, schönen Klang,
Ее старый, красивый звук,
Uns zu edler Tat begeistern
Вдохновить нас на благородный поступок
Unser ganzes Leben lang
Всю нашу жизнь
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Немецкие женщины, немецкая верность,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Немецкое вино и немецкое пение!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Единство и право и свобода
Für das deutsche Vaterland!
За немецкое Отечество!
Danach laßt uns alle streben
К этому давайте все будем стремиться
Brüderlich mit Herz und Hand!
По-братски сердцем и рукой!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Единство и право и свобода
Sind des Glückes Unterpfand:
Являются залогом счастья:
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Расцветай в блеске этого счастья,
Blühe, deutsches Vaterland!
Цвету, deutsches Vaterland!





Writer(s): Christopher Von Deylen, Mirko Von Schlieffen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.