Schiller - Ruhe (Humate Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller - Ruhe (Humate Remix)




Ruhe (Humate Remix)
Покой (Humate Remix)
Ruhe, das höchste Glück auf Erden,
Покой, высшее счастье на земле,
Kommt sehr oft nur durch Einsamkeit in das Herz.
Часто приходит в сердце лишь в одиночестве.
Die Liebe kennt nichts,
Любовь ничего не знает,
Sie kennt weder Tür noch Riegel
Она не знает ни дверей, ни засовов
Und dringt durch alles sich.
И проникает сквозь всё.
Sie ist von Anbeginn,
Она с самого начала,
Schlug ewig ihre Flügel
Вечно взмахивала своими крыльями
Und wird sie schlagen - ewiglich
И будет взмахивать ими - вечно.





Writer(s): Mirko Von Schlieffen, Christopher Von Deylen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.