Schiller - Sonnenaufgang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller - Sonnenaufgang




Der Morgen erwacht
Утро пробуждает
In deinem Sonnenschein
В твоем солнечном свете
Du führst mich nach Haus'
Ты проводишь меня домой'
An Bergen und Tälern
В горах и долинах
Und Städten vorbei
И города мимо
Die Sterne vergehen
Звезды проходят
Und fallen mit dir
И падают с тобой
Aus dem Mantel der Nacht
Из плаща ночи
Es tut gut dich zu spüren
Это хорошо, что вы чувствуете
Und bei dir zu sein
И быть с тобой
An diesem schönen Tag
В этот прекрасный день
Sag, kannst du mich sehen?
Скажи, ты меня видишь?
Du bist mein Zuhaus'
Ты мой дом'
Ich kann dich spüren
Я чувствую тебя
Bei dir bin ich geborgen
С тобой я спасен
Nur du wärmst mich auf
Только ты согреваешь меня
Du bist mein Licht im weiten Ozean
Ты мой свет в бескрайнем океане
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня
Du bist die Sonne, der Stern der mich führt
Ты-Солнце, звезда, которая ведет меня
Du bist die Heimat
Ты-Родина
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня
Die Welt beginnt zu glühen, in deinem Sonnenschein
Мир начинает светиться в вашем солнечном свете
Ich folge dir weiter über Meere und Seen
Я продолжаю следовать за тобой по морям и озерам
An Gezeiten vorbei
Мимо приливов
Ich dreh mich um dich im Zyklus der Zeit
Я вращаюсь вокруг вас в цикле времени
Bei Tag und bei Nacht
Днем и ночью
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня
Du bist die Sonne
Ты солнце
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Heimat
Ты-Родина
Das Licht, das mich berührt.
Свет, который касается меня.
Schenkst Leben und Licht an jedem neuen Tag
Дарите жизнь и свет в каждый новый день
Mit deinem Lichterschein
С твоим светом
Es tut gut dich zu spüren Und bei dir zu sein an diesem schönen Tag
Это хорошо, чтобы чувствовать себя и быть с вами в этот прекрасный день
Du bist mein Licht im weiten Ozean
Ты мой свет в бескрайнем океане
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня
Du bist die Sonne
Ты солнце
Du bist die Heimat
Ты-Родина
Du bist die Sonne
Ты солнце
Du bist die Heimat
Ты-Родина
Du bist die Sonne
Ты солнце





Writer(s): CHRISTOPHER VON DEYLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.