Schiller - Unruhig Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schiller - Unruhig Herz




Unruhig Herz
A Restless Heart
Schlaf nun, o schlaf nun,
Sleep now, oh sleep now,
Du mein unruhig herz!
My restless heart!
Eine stimme schreit "schlaf nun"
A voice cries out "sleep now"
Mir tief in das herz.
Deep in my heart.
Vorm tor steht der winter
Before the gate stands winter
Und schreit sein begehr.
And shouts its desire.
O schlaf, denn der winter,
Oh sleep, for the winter,
Er schreit dir "schlaf nicht mehr!"
He screams at you "don't sleep anymore!"
Mein kuss geb dir frieden
May my kiss give you peace
Und ruhe ins herz -
And rest in your heart -
Schlaf denn in frieden,
Sleep in peace,
Du mein unruhig herz
My restless heart





Writer(s): Christopher Von Deylen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.