Schlagerpalast Ensemble - Anita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Anita




Anita
Anita
Ich fand sie irgendwo,
I found her somewhere,
Allein in Mexiko.
All alone in Mexico.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar,
Her hair was black,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Her eyes like two stars so bright.
Komm' steig auf dein Pferd,
Come, climb on your horse,
Sagte ich zu ihr
I said to her
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Fiesta ist heut',
Fiesta's today,
Die Stadt ist nicht mehr weit,
The city's not far away,
Mach dich schnell bereit.
Get ready quickly.
Ich seh dir an,
I can see it in you,
Da schlummert ein Vulkan,
There's a volcano slumbering,
Du wartest auf die Liebe.
You're waiting for love.
Ich will sie wecken
I want to awaken it
Und alles entdecken
And discover everything
Was keiner bisher sah, ohohoho.
That no one has ever seen, ohohoho.
Reite wie der Wind,
Ride like the wind,
Bis die Nacht beginnt
Until the night begins
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Dann sind wir da
Then we'll be there
Und jeder soll es sehen,
And everyone will see,
Wie wir uns verstehen.
How well we understand each other.
Musikanten herbei,
Musicians, come here,
Spielt ein Lied für uns zwei.
Play a song for the two of us.
Bei Musik und bei Wein,
With music and with wine,
Woll'n wir heut' glücklich sein.
We want to be happy today.
Ich fand sie irgendwo,
I found her somewhere,
Allein in Mexiko.
All alone in Mexico.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar,
Her hair was black,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Her eyes like two stars so bright.
Ich bau für uns ein Nest,
I will build us a nest,
Wo 's sich leben lässt.
Where we can live.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
In Mexiko,
In Mexico,
Denn nur bei dir allein,
Because only with you alone,
Will ich immer sein.
Do I want to be forever.
Um uns herum,
Around us,
Da sassen sie ganz stumm
They sat there in silence
Und machten große Augen.
And made big eyes.
Die Companeros
The Companeros
Mit ihren Sombreros
With their sombreros
Denn nun gehörst du mir, ohohoho.
Because now you belong to me, ohohoho.
Heute ist die Nacht
Tonight is the night
Nicht zum schlafen da.
Not for sleeping.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Denn so ein Fest
Because such a party
Gab es noch nirgendwo,
Has never been anywhere,
Hier in Mexiko.
Here in Mexico.
Musikanten herbei,
Musicians, come here,
Spielt ein Lied für uns zwei.
Play a song for the two of us.
Bei Musik und bei Wein,
With music and with wine,
Woll'n wir heut' glücklich sein.
We want to be happy today.
Ich fand sie irgendwo,
I found her somewhere,
Allein in Mexiko.
All alone in Mexico.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar,
Her hair was black,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Her eyes like two stars so bright.
Ich bau für uns ein Nest,
I will build us a nest,
Wo 's sich leben lässt.
Where we can live.
Anita, Anita.
Anita, Anita.
In Mexiko,
In Mexico,
Denn nur bei dir allein,
Because only with you alone,
Will ich immer sein.
Do I want to be forever.





Writer(s): Zalokosta Reti Cordalis Costa, Cordalis Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.