Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Anita
Ich
fand
sie
irgendwo,
I
found
her
somewhere,
Allein
in
Mexiko.
All
alone
in
Mexico.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Her
hair
was
black,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Her
eyes
like
two
stars
so
bright.
Komm'
steig
auf
dein
Pferd,
Come,
climb
on
your
horse,
Sagte
ich
zu
ihr
I
said
to
her
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Fiesta
ist
heut',
Fiesta's
today,
Die
Stadt
ist
nicht
mehr
weit,
The
city's
not
far
away,
Mach
dich
schnell
bereit.
Get
ready
quickly.
Ich
seh
dir
an,
I
can
see
it
in
you,
Da
schlummert
ein
Vulkan,
There's
a
volcano
slumbering,
Du
wartest
auf
die
Liebe.
You're
waiting
for
love.
Ich
will
sie
wecken
I
want
to
awaken
it
Und
alles
entdecken
And
discover
everything
Was
keiner
bisher
sah,
ohohoho.
That
no
one
has
ever
seen,
ohohoho.
Reite
wie
der
Wind,
Ride
like
the
wind,
Bis
die
Nacht
beginnt
Until
the
night
begins
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Dann
sind
wir
da
Then
we'll
be
there
Und
jeder
soll
es
sehen,
And
everyone
will
see,
Wie
wir
uns
verstehen.
How
well
we
understand
each
other.
Musikanten
herbei,
Musicians,
come
here,
Spielt
ein
Lied
für
uns
zwei.
Play
a
song
for
the
two
of
us.
Bei
Musik
und
bei
Wein,
With
music
and
with
wine,
Woll'n
wir
heut'
glücklich
sein.
We
want
to
be
happy
today.
Ich
fand
sie
irgendwo,
I
found
her
somewhere,
Allein
in
Mexiko.
All
alone
in
Mexico.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Her
hair
was
black,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Her
eyes
like
two
stars
so
bright.
Ich
bau
für
uns
ein
Nest,
I
will
build
us
a
nest,
Wo
's
sich
leben
lässt.
Where
we
can
live.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Denn
nur
bei
dir
allein,
Because
only
with
you
alone,
Will
ich
immer
sein.
Do
I
want
to
be
forever.
Da
sassen
sie
ganz
stumm
They
sat
there
in
silence
Und
machten
große
Augen.
And
made
big
eyes.
Die
Companeros
The
Companeros
Mit
ihren
Sombreros
With
their
sombreros
Denn
nun
gehörst
du
mir,
ohohoho.
Because
now
you
belong
to
me,
ohohoho.
Heute
ist
die
Nacht
Tonight
is
the
night
Nicht
zum
schlafen
da.
Not
for
sleeping.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Denn
so
ein
Fest
Because
such
a
party
Gab
es
noch
nirgendwo,
Has
never
been
anywhere,
Hier
in
Mexiko.
Here
in
Mexico.
Musikanten
herbei,
Musicians,
come
here,
Spielt
ein
Lied
für
uns
zwei.
Play
a
song
for
the
two
of
us.
Bei
Musik
und
bei
Wein,
With
music
and
with
wine,
Woll'n
wir
heut'
glücklich
sein.
We
want
to
be
happy
today.
Ich
fand
sie
irgendwo,
I
found
her
somewhere,
Allein
in
Mexiko.
All
alone
in
Mexico.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Her
hair
was
black,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Her
eyes
like
two
stars
so
bright.
Ich
bau
für
uns
ein
Nest,
I
will
build
us
a
nest,
Wo
's
sich
leben
lässt.
Where
we
can
live.
Anita,
Anita.
Anita,
Anita.
Denn
nur
bei
dir
allein,
Because
only
with
you
alone,
Will
ich
immer
sein.
Do
I
want
to
be
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zalokosta Reti Cordalis Costa, Cordalis Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.