Schlagerpalast Ensemble - Anita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Anita




Ich fand sie irgendwo,
Я нашел ее где-то,
Allein in Mexiko.
Один в Мексике.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Schwarz war ihr Haar,
Черными были ее волосы,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Глаза такие ясные, как две звезды.
Komm' steig auf dein Pferd,
Давай садись на свою лошадь,
Sagte ich zu ihr
Я сказал ей
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Fiesta ist heut',
Fiesta-это сегодня,
Die Stadt ist nicht mehr weit,
Город уже не за горами,
Mach dich schnell bereit.
Готовься быстро.
Ich seh dir an,
Я смотрю на тебя,
Da schlummert ein Vulkan,
Там дремлет вулкан,
Du wartest auf die Liebe.
Ты ждешь любви.
Ich will sie wecken
Я хочу разбудить ее
Und alles entdecken
И открыть для себя все
Was keiner bisher sah, ohohoho.
То, чего никто до сих пор не видел, охохохо.
Reite wie der Wind,
Катайся, как ветер,
Bis die Nacht beginnt
Пока не начнется ночь
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Dann sind wir da
Тогда мы здесь
Und jeder soll es sehen,
И пусть все это увидят,
Wie wir uns verstehen.
Как мы понимаем друг друга.
Musikanten herbei,
Музыканты,
Spielt ein Lied für uns zwei.
Сыграйте песню для нас двоих.
Bei Musik und bei Wein,
Под музыку и под вино,
Woll'n wir heut' glücklich sein.
Хочешь сегодня быть' счастливым.
Ich fand sie irgendwo,
Я нашел ее где-то,
Allein in Mexiko.
Один в Мексике.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Schwarz war ihr Haar,
Черными были ее волосы,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Глаза такие ясные, как две звезды.
Ich bau für uns ein Nest,
Я построю для нас гнездо,
Wo 's sich leben lässt.
Там, где можно жить.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
In Mexiko,
В Мексике,
Denn nur bei dir allein,
Потому что только с тобой одним,
Will ich immer sein.
Я всегда хочу быть им.
Um uns herum,
Вокруг нас,
Da sassen sie ganz stumm
Там они сидели совсем немые
Und machten große Augen.
И сделал большие глаза.
Die Companeros
Кто Companeros
Mit ihren Sombreros
Со своими сомбреро
Denn nun gehörst du mir, ohohoho.
Потому что теперь ты принадлежишь мне, охохохо.
Heute ist die Nacht
Сегодня ночь
Nicht zum schlafen da.
Не для того, чтобы спать там.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Denn so ein Fest
Потому что такой праздник
Gab es noch nirgendwo,
Еще нигде не было,
Hier in Mexiko.
Здесь, в Мексике.
Musikanten herbei,
Музыканты,
Spielt ein Lied für uns zwei.
Сыграйте песню для нас двоих.
Bei Musik und bei Wein,
Под музыку и под вино,
Woll'n wir heut' glücklich sein.
Хочешь сегодня быть' счастливым.
Ich fand sie irgendwo,
Я нашел ее где-то,
Allein in Mexiko.
Один в Мексике.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
Schwarz war ihr Haar,
Черными были ее волосы,
Die Augen wie zwei Sterne so klar.
Глаза такие ясные, как две звезды.
Ich bau für uns ein Nest,
Я построю для нас гнездо,
Wo 's sich leben lässt.
Там, где можно жить.
Anita, Anita.
Анита, Анита.
In Mexiko,
В Мексике,
Denn nur bei dir allein,
Потому что только с тобой одним,
Will ich immer sein.
Я всегда хочу быть им.





Writer(s): Zalokosta Reti Cordalis Costa, Cordalis Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.