Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Wahnsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
dir
keine
Spur
die
Wohnung
ist
leer
No
sign
of
you,
empty
flat
Und
mein
Herz
wie
Blei
so
schwer
And
my
heart
is
heavy
Ich
geh
kaputt,
denn
du
bist
wieder
bei
ihm
I'm
falling
apart,
because
you're
back
with
him
Ich
weiß
nur
eins
jetzt
ist
Schluss
Just
one
thing
I
know:
it's
over
Und
dass
ich
um
dich
kämpfen
muss
And
that
I
must
fight
for
you
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Where
are
you?
Tell
me
where
you
are
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Freezing
my
soul
ice-cold
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
That's
madness,
you're
messing
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
is
long
gone
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
But
I
still
know
what
I
want
– I
want
you
Ich
lauf
im
Kreis
von
früh
bis
spät
I'm
running
round
in
circles
Denn
ich
weiß
dass
ohne
dich
nichts
geht
Because
I
know
that
without
you,
nothing
is
possible
Ich
brauche
Luft
bevor
mein
Herz
erstickt
I
need
air
before
my
heart
suffocates
Und
wie
ein
Wolf
renn
ich
durch
die
Stadt
And
like
a
wolf,
I'll
run
through
town
Such
hungrig
uns're
Kneipen
ab
Hungry,
searching
all
our
hangouts
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Where
are
you?
Tell
me
where
you
are
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Such
madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Freezing
my
soul
ice-cold
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
That's
madness,
you're
messing
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
is
long
gone
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
But
I
still
know
what
I
want
– I
want
you
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Freezing
my
soul
ice-cold
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
That's
madness,
you're
messing
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
is
long
gone
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
But
I
still
know
what
I
want
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Such
madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
Freezing
my
soul
ice-cold
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
That's
madness,
you're
messing
with
my
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hendrik, Joachim Merz, K Van Haaren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.