Schlagerpalast Ensemble - Wahnsinn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Wahnsinn




Wahnsinn
Сумасшествие
Von dir keine Spur die Wohnung ist leer
От тебя ни следа, квартира пуста,
Und mein Herz wie Blei so schwer
И мое сердце как свинец, такое тяжелое.
Ich geh kaputt, denn du bist wieder bei ihm
Я схожу с ума, ведь ты снова с ним.
Ich weiß nur eins jetzt ist Schluss
Я знаю только одно: с этим покончено,
Und dass ich um dich kämpfen muss
И что я должен за тебя бороться.
Wo bist du sag mir wo bist du
Где ты, скажи мне, где ты?
Wahnsinn warum schickst du mich in die Hölle
Сумасшествие, зачем ты отправляешь меня в ад?
Eiskalt lässt du meine Seele erfrier'n
Ледяным холодом ты сковываешь мою душу.
Das ist Wahnsinn du spielst mit meinen Gefühlen
Это сумасшествие, ты играешь моими чувствами,
Und mein Stolz liegt längst schon auf dem Müll
И моя гордость давно валяется на помойке.
Doch noch weiß ich was ich will ich will dich
Но я все еще знаю, чего хочу я хочу тебя.
Ich lauf im Kreis von früh bis spät
Я бегаю по кругу с утра до ночи,
Denn ich weiß dass ohne dich nichts geht
Потому что знаю, что без тебя мне не жить.
Ich brauche Luft bevor mein Herz erstickt
Мне нужен воздух, пока мое сердце не задохнулось.
Und wie ein Wolf renn ich durch die Stadt
И как волк, я бегу по городу,
Such hungrig uns're Kneipen ab
Голодный, обшариваю наши бары.
Wo bist du sag mir wo bist du
Где ты, скажи мне, где ты?
So ein Wahnsinn warum schickst du mich in die Hölle
Какое сумасшествие, зачем ты отправляешь меня в ад?
Eiskalt lässt du meine Seele erfrier'n
Ледяным холодом ты сковываешь мою душу.
Das ist Wahnsinn du spielst mit meinen Gefühlen
Это сумасшествие, ты играешь моими чувствами,
Und mein Stolz liegt längst schon auf dem Müll
И моя гордость давно валяется на помойке.
Doch noch weiß ich was ich will ich will dich
Но я все еще знаю, чего хочу я хочу тебя.
Wahnsinn warum schickst du mich in die Hölle
Сумасшествие, зачем ты отправляешь меня в ад?
Eiskalt lässt du meine Seele erfrier'n
Ледяным холодом ты сковываешь мою душу.
Das ist Wahnsinn du spielst mit meinen Gefühlen
Это сумасшествие, ты играешь моими чувствами,
Und mein Stolz liegt längst schon auf dem Müll
И моя гордость давно валяется на помойке.
Doch noch weiß ich was ich will
Но я все еще знаю, чего хочу.
So ein Wahnsinn warum schickst du mich in die Hölle
Какое сумасшествие, зачем ты отправляешь меня в ад?
Eiskalt lässt du meine Seele erfrier'n
Ледяным холодом ты сковываешь мою душу.
Das ist Wahnsinn du spielst mit meinen Gefühlen
Это сумасшествие, ты играешь моими чувствами.





Writer(s): Tony Hendrik, Joachim Merz, K Van Haaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.