Da ging ich weil ich nicht schlafen konnte, noch auf ein Glas Bier
As I couldn't sleep, I went for another beer.
Dort hin wo die Männer an Theken und Tischen sich den Schaum von den Lippen wischen
There where the men at the counters and tables would wipe the foam from their lips
Und ich hörte schon von draussen schreien so trat ich ein
And I already heard them shouting from outside, so I entered
Augenblicklich war es still, nur drei Männer am Tisch die spielten Skat.
It became quiet immediately, Only three men at the table playing Skat.
Und einer der stand mit seinem Glas am Spielautomat.
And one of them was standing with his glass at the slot machine.
Und dann rief irgendeiner der Abend ist gelaufen diese kleine die werden wir uns kaufen he he zeig was du kannst.
And then someone shouted, The evening is over, this little one, we'll buy her. He he, show what you can do.
Uns so beganns.
And so it began.
Wenn du denkst du denkst dann denkst du nur du denkst.
If you think you think, then you only think you think.
Ein mädchen kann das nicht schau mir in die augen und dann schau in mein Gesicht wenn du denkst du d denkst du nur du denkst du hast ein leichtes Spiel doch ich weiß was ich will drum lach nur über mich den am ende lache ich über dich
A girl can't do that, look into my eyes and then look at my face, if you think, you think you only think you have an easy game but I know what I want, so just laugh at me because in the end I will laugh at you.
Mit mir könnens machen das hatten sie sich so das gedacht
They could do it with me, that's what they thought
Und ich spielte und trank mit Ihnen um die Wette die ganze Nacht
And I played and drank with them all night long.
28
2 04 und ich passe kontra re und dann zur kasse sie wurden ganz blass denn ich gewann das spiel das war zuviel
28
2 04, and I pass, contra, re and then cash out, they turned pale because I won the game, that was too much.
Der wirt hat schon längst schon die stühle hochgesellt und schlief
The innkeeper had already put up the chairs and was asleep
Da sassen sie noch immer noch im Qualm der Zigaretten
There they still sat, still in the smoke of the cigarettes
Wie auf einem sinckendem Schiff und ich sah die Männer an Theken und an Tischen
Like on a sinking ship, and I saw the men at the counters and at the tables
Sich den Schaum von den Lippen wischen der, eine fiel vom Stuhl der andre schlief ein so ging ich heim wenn du denkst dann denn denkst du nur du denkst
Wiping the foam from their lips, one fell from his chair, the other fell asleep, so I went home, If you think, then you only think you think.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.