Schmalgauzen - 1.13 - traduction des paroles en allemand

1.13 - Schmalgauzentraduction en allemand




1.13
1.13
Я сподіваюсь, ти спиш
Ich hoffe, du schläfst
Всю ніч курив в твоє вікно
Habe die ganze Nacht in dein Fenster geraucht
Ти, здається, хропиш
Du scheinst zu schnarchen
А може, не ти, напевно, вино
Vielleicht auch nicht, es ist wohl der Wein
Твої сердечні романси
Deine Herzensromanzen
Наповнюють мій же стакан
Füllen mein Glas
Душа в тобі це формальність
Die Seele in dir eine Formalität
А очі, я знаю, капкан
Und deine Augen, ich weiß, sind eine Falle
Я вечір нічного Чикаго
Ich tausche den Abend im nächtlichen Chicago
Я вечір нічного Чикаго
Ich tausche den Abend im nächtlichen Chicago
Міняю на твій смердючий під'їзд
Gegen deinen stinkenden Hauseingang
Та квартира складається з Яго
Doch die Wohnung besteht nur aus Jago
А в Дездемони виглядує хвіст
Und bei Desdemona schaut der Schwanz heraus
Вечори біля моря туманні
Abende am nebligen Meer
Натюрморт, на зіниці пастель
Stillleben, Pastell auf den Pupillen
Ми море впихнули у ванну
Wir haben das Meer in die Badewanne gezwängt
А в ліжку втопили бордель
Und im Bett ein Bordell ertränkt
Через тебе підсів на романи
Wegen dir bin ich auf Romane gekommen
Абзаци обводжу і скормлюю псам
Umkreise Absätze und verfüttere sie an Hunde
Я ночі вимірюю днями
Ich messe Nächte in Tagen
А дні я малюю сам
Und die Tage male ich selbst
Я вечір нічного Чикаго
Ich tausche den Abend im nächtlichen Chicago
Я вечір нічного Чикаго
Ich tausche den Abend im nächtlichen Chicago
Міняю на твій смердючий під'їзд
Gegen deinen stinkenden Hauseingang
Та квартира складається з Яго
Doch die Wohnung besteht nur aus Jago
А в Дездемони виглядує
Und bei Desdemona schaut hervor
А от якби героїн ріс у трояндах
Wenn Heroin in Rosen wüchse
А віскі, воно із кранів текло
Und Whisky aus den Hähnen flösse
То кохання було б у стаканах
Dann wäre die Liebe in Gläsern
А леді з квіткових, а їм все одно
Und die Damen aus Blumen, doch ihnen wär's egal





Writer(s): Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.