Paroles et traduction Schmalgauzen - VilloDolledo
Вилло-доледо-синьоро
Villo-Dolledo-Signoro
Коме
ва?
коме
ста
How
are
you?
How
are
you
doing?
Ле
ту
лабра...
You
are
a
dog...
Ле
ту
лабра
You
are
a
dog
Зачем
нужен
рояль
без
клавиш
Why
do
you
need
a
piano
without
keys?
Если
есть
гитара
без
струн
If
there
is
a
guitar
without
strings?
Скромная,
милая
Modest,
sweet
Но
не
будет
But
it
won't
be
Ведь
в
жизни
бывает
лишь
вперёд
Because
life
is
only
forward
И
только
по
встречной
полосе
And
only
on
the
opposite
lane
И
Неаполь
уже
стих
And
Naples
has
already
calmed
down
И
Меркато
не
гудит
And
Mercato
doesn't
hum
Но
Марчелло
снял
парик
But
Marcello
took
off
his
wig
Пять
морщин,
уже
старик
Five
wrinkles,
already
an
old
man
Куда
же,
клоун
Where
did
you,
clown,
От
себя
к
себе
From
yourself
to
yourself
Дурак,
миляг,
желвак
Fool,
darling,
jowl
И
вино
уже
ушло
And
the
wine
is
already
gone
И
оно
уже
не
то,
And
it's
not
the
same
anymore,
Но
Марчелло
еще
пьёт
But
Marcello
still
drinks
Пять
бутылок
ещё
смог
He
could
still
manage
five
bottles
Куда
же,
клоун
Where
did
you,
clown,
От
себя
к
себе
From
yourself
to
yourself
Дурак,
миляг,
желвак,
старый
сопляк
Fool,
darling,
jowl,
old
snot
Ой
сумерки
давно
Oh,
twilight
has
been
a
long
time
Ой
тебя
уже
несло
Oh,
you
were
already
carried
away
Но
Марчелло
не
любил
But
Marcello
didn't
love
себя
негой
уж
так
любил
himself
with
such
joy,
he
loved
Цирк
сгорел
The
circus
burned
down
Рояль
затих
The
piano
fell
silent
Он
горел,
но
тоже
стих
It
burned,
but
also
fell
silent
Как
теперь
без
них
How
now
without
them
Теперь
умри,
один
старик
Now
die,
an
old
man
alone
Дурак,
миляг,
желвак,
старый
сопляк
Fool,
darling,
jowl,
old
snot
Куда
же,
клоун
Where
did
you,
clown,
От
себя
к
себе
From
yourself
to
yourself
Дурак,
миляг,
желвак,
старый
сопляк
Fool,
darling,
jowl,
old
snot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladyslav Mykhalchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.