Paroles et traduction Schmalgauzen - А тебе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
ще
треба
нас
шити
How
many
more
times
should
we
be
stitched
up
Щоб
нормально
жити
To
live
a
normal
life
Безліч
годин,
купа
хвилин
Countless
hours,
a
bunch
of
minutes
Нас
з
тобою
накрив
сплін
Splinter
covered
us
both
Море
річок
втекло
The
sea
of
rivers
has
run
away
Щось
заховалось
під
скло
Something
has
hidden
under
the
glass
А
десь
нові
фарби
кружляють
And
somewhere
new
colors
are
swirling
І
нас
розважають
And
entertaining
us
Чи
буде
вибух
Will
there
be
an
explosion
Чи
буде
тепло
Will
it
be
warm
І
навряд
чи
буде
пекло
And
it’s
unlikely
there
will
be
hell
Я
тебе
запалив
I
set
you
on
fire
Ти
мене
закрила,
зцілила
You
closed
me
off,
healed
me
І
не
пустила
And
didn’t
let
me
go
Швидко
знаходиш,
повільно
втікаєш
You
find
quickly,
you
run
away
slowly
А
швидко
утік
- тоді
розгрібаєш
But
if
you
ran
quickly,
then
you
clean
up
А
чи
потрібна
втеча
Do
we
need
to
escape
Може
настигне
потім
порожнеча
Maybe
emptiness
will
catch
up
later
Все
одно
кудись
кульгаєш
You
limp
somewhere
anyway
Йдеш
і
йдеш,
не
помічаєш
You
go
and
go,
you
don’t
notice
Як
радісно,
як
прикро
було
How
joyful,
how
sad
it
was
Все
від
тебе
сховалось
давно
Everything
has
been
hidden
from
you
for
a
long
time
Чи
буде
вибух
Will
there
be
an
explosion
Чи
буде
пекло
Will
it
be
hell
І
навряд
чи
буде
тепло
And
it’s
unlikely
there
will
be
warmth
Я
тебе
проспав,
упав
I
slept
through
you,
fell
Не
наздогнав
Didn’t
catch
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михайло матюхін
Album
Розы
date de sortie
14-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.