Schmalgauzen - Джессика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schmalgauzen - Джессика




Джессика
Jessica
Уподобав я Вас, Барбара
I liked you, Barbara
Уподобав Вас, Ліззі
I liked you, Lizzy
Ці паняночки з Трускавця
Those girls from Truskavets
Та я туди не поїду
But I won't go there
Не йде з голови Дженіс
Janis doesn't leave my mind
Шаленію від Софії
I'm crazy about Sophia
Вона солодка як лікер Бейліс
She's as sweet as Bailey's liqueur
Який є у Марії
Which Maria has
Та все ж вночі одна сниться
But still, only one dreams in the night
І очі ті для мене як в'язниця
And those eyes for me are like a prison
Я знов забув усі слова
I forgot all the words again
Крім я люблю тебе, Джесіка
Except I love you, Jessica
Ніч у кабріолеті
Night in a convertible
Лечу по кварталах
I'm flying through the blocks
А ви в бордовому береті
And you in a burgundy beret
Я вас вбачав на екранах
I saw you on the screens
Мовчання ваше лоскоче
Your silence tickles
Авто веду на край ночі
I'm driving the car to the edge of the night
Не витримую кричу охоче
I can't stand it, I shout willingly
Я полюбив вас за очі
I fell in love with you for your eyes
І все ж вночі одна сниться
But still, only one dreams in the night
Очі ті для мене як в'язниця
Those eyes for me are like a prison
Я знов забув усі слова
I forgot all the words again
Я люблю тебе, Джесіка
I love you, Jessica
Я люблю тебе, Джесіка
I love you, Jessica
Ви краще ніж будь-який лікар
You are better than any doctor
Я з вами сміявся і плакав
I laughed and cried with you
Я звісно гадав, що ви жінка
I naturally thought you were a woman
Але ні! Ви краще собака
But no! You're better a dog
Я люблю тебе, Джесіка
I love you, Jessica





Writer(s): владислав михальчук, михаил матюхинн


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.