Paroles et traduction Schmalgauzen - Джессика
Уподобав
я
Вас,
Барбара
Облюбовал
я
вас,
Барбара
Уподобав
Вас,
Ліззі
Облюбовал
Вас,
Лиззи
Ці
паняночки
з
Трускавця
Эти
барышни
из
Трускавца
Та
я
туди
не
поїду
Да
я
туда
не
поеду
Не
йде
з
голови
Дженіс
Не
уходит
из
головы
Дженис
Шаленію
від
Софії
Неистовство
от
Софии
Вона
солодка
як
лікер
Бейліс
Она
сладкая
как
ликер
Бейлис
Який
є
у
Марії
Который
есть
у
Марии
Та
все
ж
вночі
одна
сниться
И
все
же
ночью
одна
снится
І
очі
ті
для
мене
як
в'язниця
И
глаза
те
для
меня
как
тюрьма
Я
знов
забув
усі
слова
Я
снова
забыл
все
слова
Крім
я
люблю
тебе,
Джесіка
Кроме
Я
люблю
тебя,
Джессика
Ніч
у
кабріолеті
Ночь
в
кабриолете
Лечу
по
кварталах
Лечу
по
кварталам
А
ви
в
бордовому
береті
А
вы
в
бордовом
берете
Я
вас
вбачав
на
екранах
Я
вас
видел
на
экранах
Мовчання
ваше
лоскоче
Молчание
ваше
щекочет
Авто
веду
на
край
ночі
Авто
веду
на
край
ночи
Не
витримую
кричу
охоче
Не
выдерживаю
кричу
охотно
Я
полюбив
вас
за
очі
Я
полюбил
тебя
за
глаза
І
все
ж
вночі
одна
сниться
И
все
же
ночью
одна
снится
Очі
ті
для
мене
як
в'язниця
Глаза
те
для
меня
как
тюрьма
Я
знов
забув
усі
слова
Я
снова
забыл
все
слова
Я
люблю
тебе,
Джесіка
Я
люблю
тебя,
Джессика
Я
люблю
тебе,
Джесіка
Я
люблю
тебя,
Джессика
Ви
краще
ніж
будь-який
лікар
Вы
лучше
чем
любой
врач
Я
з
вами
сміявся
і
плакав
Я
смеялся
и
плакал
с
тобой
Я
звісно
гадав,
що
ви
жінка
Я
конечно
думал,
что
вы
женщина
Але
ні!
Ви
краще
— собака
Но
нет!
Вы
лучше-собака
Я
люблю
тебе,
Джесіка
Я
люблю
тебя,
Джессика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав михальчук, михаил матюхинн
Album
Розы
date de sortie
14-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.