Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніч
все
знає
про
нас
Ночь
всё
знает
о
нас
Ця
ніч
пам'ятає
про
Jazz
Эта
ночь
помнит
о
джазе
Мій
спокій
зі
мною
Моё
спокойствие
со
мной
Цей
вечір
вродливий
Этот
вечер
прекрасен
Йому
все
одно
Ему
всё
равно
Цим
містом
блукає
мій
милий
друг
По
этому
городу
бродит
мой
милый
друг
Він
точно
не
знає
(Що?)
Он
точно
не
знает
(Что?)
Що
я
вже
труп
Что
я
уже
труп
Поліцмейстери
знають,
хто
ти
така
Полицейские
знают,
кто
ты
такая
В
карти
програють
твоє
взуття
В
карты
проиграют
твою
обувь
Жити
мені
знову
в
ньому,
в
тому,
що
я
змінюю
ім'я
Жить
мне
снова
в
нём,
в
том,
что
я
меняю
имя
Мертвий
біля
дому,
вони
люблять
еустому
і
я
Мёртвый
у
дома,
они
любят
эустому,
и
я
Жити
мені
знову
в
ньому,
в
тому,
що
я
змінюю
ім'я
Жить
мне
снова
в
нём,
в
том,
что
я
меняю
имя
Мертвий
біля
дому,
вони
люблять
еустому
і
я
Мёртвый
у
дома,
они
любят
эустому,
и
я
Так
туго
ти
носиш
корсет
Так
туго
ты
носишь
корсет
Мотузками,
шпиці,
хребет
Веревки,
спицы,
позвоночник
За
тобою
є
зграя
собак
За
тобой
стая
собак
Вони
виріжуть
місто
в
затакт
Они
вырежут
город
в
затакт
Роблю,
що
я
хочу,
я
сам
собі
сам
Делаю,
что
хочу,
я
сам
себе
хозяин
Я
тихо
шепочу
сам
сам
сам
сам
Я
тихо
шепчу
сам,
сам,
сам,
сам
Поліцмейстери,
армія,
де
всі
вони
Полицейские,
армия,
где
все
они
Хто
як
не
ми
Кто,
если
не
мы
Жити
мені
знову
в
ньому,
в
тому,
що
я
змінюю
ім'я
Жить
мне
снова
в
нём,
в
том,
что
я
меняю
имя
Мертвий
біля
дому,
вони
люблять
еустому
і
я
Мёртвый
у
дома,
они
любят
эустому,
и
я
Жити
мені
знову
в
ньому,
в
тому,
що
я
змінюю
ім'я
Жить
мне
снова
в
нём,
в
том,
что
я
меняю
имя
Мертвий
біля
дому,
вони
люблять
еустому
і
я
Мёртвый
у
дома,
они
любят
эустому,
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.