Paroles et traduction Schmalgauzen - Кров і Вино
Північ
бачить
місяць
Север
видит
Луну
Вона
каже
мені,
що
я
вже
не
молодий
Она
говорит
мне,
что
я
уже
не
молод
Послухай,
лялю,
невже
ти
й
справді
живеш
Послушай,
лялю,
неужели
ты
и
впрямь
живешь
Ілюзіями
про
цих
жалюгідних,
нікому
невідомих
Иллюзиями
об
этих
жалких,
никому
неизвестных
Я
не
побоюсь
цього
слова,
"поетів"?
Я
не
побоюсь
этого
слова,
"поэтов"?
Я
страшенно
люблю
п'яну
нічну
веранду
Я
ужасно
люблю
пьяную
ночную
веранду
В
якій
вона
сказала,
що
губи
мої
— це
лаванда
В
которой
она
сказала,
что
губы
мои-это
лаванда
Яка
нахрін
лаванда?
Скільки
йому
в
біса
років?
Какая
нахрен
лаванда?
Сколько
ему
чертовски
лет?
Десять
чи
дев'ять?
Десять
или
девять?
Космос
пахне
весь
зорями
Космос
пахнет
весь
звездами
В
них
купаєшся
вся
ти
В
них
купаешься
вся
ты
Губи
твої
— це
лаванда
Губы
твои-это
лаванда
Що
упали
з
висоти
Упавшие
с
высоты
Господи,
невже
тобою
і
справді
керує
Господи,
неужели
тобой
и
впрямь
руководит
Ось
ця
бездумна
пристрасть
Вот
эта
бездумная
страсть
І
зовсім
не
манить
поважна
любов?
И
вовсе
не
манит
почтенная
любовь?
Моя
люба,
не
вір
в
риму,
а
слухай
абзаци
Моя
дорогая,
Не
верь
в
рифму,
а
слушай
абзацы
Смерть
не
смерть,
тузи
і
козир
Смерть
не
смерть,
тузы
и
козырь
І
в
бокалі
плакало
вино
И
в
бокале
плакало
вино
Я
скелет,
забутий
в
шкіру
Я
скелет,
забытый
в
кожу
Ребра,
зеро,
казино
Ребра,
зеро,
казино
Море
крові,
все
в
стакані
Море
крови,
все
в
стакане
Виноград
і
пальці
— дивний
сорт
Виноград
и
пальцы-странный
сорт
Колір
правди,
точно
знаю
Цвет
правды,
точно
знаю
Він
прозорий,
шкода
ж
як
Он
прозрачный,
жаль
же
как
Кістка,
пальці
на
роялі
Кость,
пальцы
на
рояле
Дириґент
чомусь
без
рук
Дирижер
почему-то
без
рук
Я
ночую
в
кулуарі
Я
ночую
в
кулуаре
То
мистецтво
тепер
я?
Так
искусство
теперь
я?
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Кров
і
вино,
кров
і
вино,
кров
Кровь
и
вино,
кровь
и
вино,
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.