Schmalgauzen - Ніч - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schmalgauzen - Ніч




Що таке краса?
Что такое красота?
Це зі смертю коса
Это со смертью коса
Це фіалки з легень
Это фиалки из легких
Це місяць, що знищує день
Это месяц, разрушающий день
Ніч за вікном, ніч за кермом
Ночь за окном, ночь за рулем
Ми із півдня їдемо в далеч, вдвох
Мы с юга едем вдаль, вдвоем
Ніч - це не сон, ніч - це перон
Ночь-это не сон, ночь-это перрон
З нього рушає аж на місяць любов
С него трогается аж на Луну любовь
Залиш, залиш мене, залиш
Оставь, оставь меня, оставь
Ти спиш, ти спиш, ти спиш
Ты спишь, ты спишь, ты спишь
Не знаю я, коли місяць цей зійде
Не знаю я, когда Луна эта взойдет
Це лиш ніч, а ніч - це ти
Это только ночь, а ночь - это ты
І ти початок, написаний з кінця
И ты начало, написанное с конца
Чи століття, що закуті в місяця
Или века, закованные в Луны
Чи зоря, що світиться в очах
Светящаяся ли Заря в глазах
Чи слова, що написані в книжках
Или слова, написанные в книгах
Часто, проїжджаючи крізь ніч
Часто, проезжая сквозь ночь
Крізь ту ніч, в котрій місячний промінь у формі
Сквозь ту ночь, в которой лунный луч в форме
Твоїх сірих очей пробив чорну тінь моєї ночі
Твоих серых глаз пробил черную тень моей ночи
І мій місяць, і твоя ніч з'єднались в одну велику північ
И моя луна, и твоя ночь соединились в один большой север





Writer(s): Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.