Schmiddlfinga - Keine Hochschulreife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schmiddlfinga - Keine Hochschulreife




Bleib mal smooth
Оставайся smooth раз
Bleib mal bisschen tight
Лучше послежу немного tight
Alles wird cool
Все будет круто
Kein Grund
Нет причин
Um so'n PanikStyle
Чтобы быть таким паническим
Zu verbreiten
Распространить
Ich hab den Blues
У меня есть блюз
Du die Hochschulreife
Ты зрелость в колледже
Kauf mir neue Schuhe
Купи мне новую обувь
Nur wenn die Alten
Только если старые
Nichts mehr aushalten
Больше нечего терпеть
Du hast viel zu tun
У тебя много дел
Ach ich auch nur andre Arbeitszeiten
О, я тоже просто Андре рабочие часы
Les' auch mal'n Buch
Les' также mal'n книга
Doch momentan mehr am Album pfeilen
Но в настоящее время больше в альбоме стрелки
Mein Girl es tut mir gut
Моя девушка, со мной все в порядке
Gibt mir Power für neue Vision
Дает мне силу для нового видения
Deine Isch ist sauer
Твой Иш злится
Weil ihr immer noch nicht zusammen wohnt
Потому что вы все еще не живете вместе
Du hast Cash ich hab super Fun
У тебя есть наличные деньги, у меня супер весело
Wenn ich immer noch
Если я все еще
Wie'n Teenie mit der Bahn fahr
Как подросток едет на поезде
Immer noch kein Youtubestar
Все еще не звезда Youtubestar
Doch ich hab Funk
Но у меня есть радио
Du kannst so gut mit Zahlen
Ты так хорошо умеешь обращаться с цифрами
Ich kick die Drums
Я ударяю по барабанам
Doch manchmal bin ich neidisch denn
Но иногда я завидую, потому что
Weil du dir alles leisten kännst
Потому что ты можешь позволить себе все, что угодно
Doch ich ergreif meine Chance
Но я хватаюсь за свой шанс
Ein neuer Tag ein neuer Track
Новый день новый трек
Bleib mal smooth
Оставайся smooth раз
Bleib mal bisschen tight
Лучше послежу немного tight
Alles wird cool
Все будет круто
Kein Grund
Нет причин
Um so'n PanikStyle
Чтобы быть таким паническим
Zu verbreiten
Распространить
Ich hab den Blues
У меня есть блюз
Du die Hochschulreife
Ты зрелость в колледже
Kauf mir neue Schuhe
Купи мне новую обувь
Nur wenn die Alten
Только если старые
Nichts mehr aushalten
Больше нечего терпеть
Du hast viel zu tun
У тебя много дел
Du hast viel zu tun
У тебя много дел
Du hast viel zu tun
У тебя много дел





Writer(s): Phillip Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.