Paroles et traduction Schmiddlfinga - Keine Hochschulreife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Hochschulreife
Нет аттестата зрелости
Bleib
mal
smooth
Будь
спокойна
Bleib
mal
bisschen
tight
Будь
расслабленнее
Alles
wird
cool
Всё
будет
круто
Um
so'n
PanikStyle
Для
такой
паники
Zu
verbreiten
Распространять
Ich
hab
den
Blues
У
меня
блюз
Du
die
Hochschulreife
У
тебя
высшее
образование
Kauf
mir
neue
Schuhe
Купи
мне
новые
ботинки
Nur
wenn
die
Alten
Только
если
старые
Nichts
mehr
aushalten
Совсем
развалятся
Du
hast
viel
zu
tun
У
тебя
много
дел
Ach
ich
auch
nur
andre
Arbeitszeiten
Ах,
у
меня
тоже,
просто
другое
расписание
Les'
auch
mal'n
Buch
Почитай
книжку
Doch
momentan
mehr
am
Album
pfeilen
Но
сейчас
я
больше
работаю
над
альбомом
Mein
Girl
es
tut
mir
gut
Моя
девушка,
ты
делаешь
мне
хорошо
Gibt
mir
Power
für
neue
Vision
Даёшь
мне
силы
для
новых
идей
Deine
Isch
ist
sauer
Твоя
подруга
злится
Weil
ihr
immer
noch
nicht
zusammen
wohnt
Потому
что
вы
всё
ещё
не
живёте
вместе
Du
hast
Cash
ich
hab
super
Fun
У
тебя
деньги,
у
меня
супер
веселье
Wenn
ich
immer
noch
Даже
если
я
всё
ещё
Wie'n
Teenie
mit
der
Bahn
fahr
Как
подросток
езжу
на
электричке
Immer
noch
kein
Youtubestar
Всё
ещё
не
звезда
YouTube
Doch
ich
hab
Funk
Но
у
меня
есть
фанк
Du
kannst
so
gut
mit
Zahlen
Ты
так
хорошо
разбираешься
в
цифрах
Ich
kick
die
Drums
Я
играю
на
барабанах
Doch
manchmal
bin
ich
neidisch
denn
Но
иногда
я
завидую,
потому
что
Weil
du
dir
alles
leisten
kännst
Ты
можешь
себе
всё
позволить
Doch
ich
ergreif
meine
Chance
Но
я
хватаюсь
за
свой
шанс
Ein
neuer
Tag
ein
neuer
Track
Новый
день
- новый
трек
Bleib
mal
smooth
Будь
спокойна
Bleib
mal
bisschen
tight
Будь
расслабленнее
Alles
wird
cool
Всё
будет
круто
Um
so'n
PanikStyle
Для
такой
паники
Zu
verbreiten
Распространять
Ich
hab
den
Blues
У
меня
блюз
Du
die
Hochschulreife
У
тебя
высшее
образование
Kauf
mir
neue
Schuhe
Купи
мне
новые
ботинки
Nur
wenn
die
Alten
Только
если
старые
Nichts
mehr
aushalten
Совсем
развалятся
Du
hast
viel
zu
tun
У
тебя
много
дел
Du
hast
viel
zu
tun
У
тебя
много
дел
Du
hast
viel
zu
tun
У
тебя
много
дел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.