Paroles et traduction Schmiddlfinga - Out Of Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellergroße
Augen
Saucer-sized
eyes
Doppelt
verglast
Double
glazed
Zwölftausend
Watt
Twelve
thousand
watts
Auf
einer
Stelle
laufen
Running
on
the
spot
Wir
heben
ab
We're
taking
off
Pappen
Teile
Popping
pills
Stippo
Brocken
Snorting
rocks
Feiern
bis
die
Klüsen
brennen
Partying
till
the
safes
burn
Keiner
wirkt
hier
müde
no
Nobody
seems
tired
here,
no
Speakerpyramiden
Speaker
pyramids
Noch
höher
als
die
Dolomiten
Even
higher
than
the
Dolomites
Den
Traum
vom
fliegen
The
dream
of
flying
Kann
keiner
verbieten
no
No
one
can
forbid,
no
Auf
Wolke
Sieben
On
cloud
nine
Und
die
Galaxie
im
Auge
And
the
galaxy
in
my
eyes
Space
Patrol
Space
Patrol
Steig
ein
in
das
Raumschiff
Get
on
the
spaceship
Der
Countdown
läuft
The
countdown
is
running
Triebwerk
an
Atempause
Engine
on,
breathing
space
Men
on
the
Moon
beste
Aussicht
Men
on
the
Moon,
best
view
An
nem
klitzekleinen
Faden
On
a
tiny
thread
Verlass
ich
diese
Welt
I
leave
this
world
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Ich
brauch'
n
Break
I
need
a
break
Ich
heb
ab
I'm
taking
off
Und
die
Sterne
leuchten
hell
And
the
stars
shine
bright
Alles
verlangsamt
sich
Everything
slows
down
Stop
Motion
im
Club
Stop
motion
in
the
club
Raumkapsel
geschluckt
Swallowed
a
space
capsule
Sternschnuppen
geschnupft
Sniffed
shooting
stars
Von
der
Erde
entflohen
Escaped
from
Earth
Auf
Emma
und
ewig
Forever
and
ever
Von
den
Ravern
gesegnet
Blessed
by
the
ravers
Der
Kopf
ist
kein
Käfig
The
head
is
not
a
cage
Lass
die
Gitter
zersägen
Let
the
bars
be
sawn
Es
lebe
der
Leichtsinn
Long
live
recklessness
Schwerelos
im
Kleinhirn
Weightless
in
the
cerebellum
Doch
Gott
zieht
alles
But
God
pulls
everything
Durch
Heiligenscheine
Through
halos
Gedanken
weg
geblitzt
Thoughts
zapped
away
Die
erste
Welle
trifft
The
first
wave
hits
Wenn
die
Bomb
of
Love
explodiert
When
the
bomb
of
love
explodes
An
nem
klitzekleinen
Faden
On
a
tiny
thread
Verlass
ich
diese
Welt
I
leave
this
world
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Ich
brauch'n
Break
I
need
a
break
Ich
heb
ab
I'm
taking
off
Und
die
Sterne
leuchten
hell
And
the
stars
shine
bright
Alles
verlangsamt
sich
Everything
slows
down
Doch
ich
lande
nicht
But
I
don't
land
Alle
zugezogen
Everyone
moved
in
Friedrichshain
Friedrichshain
Alles
hat
ein
Ende
Everything
has
an
end
Nur
der
Rave
hat
kein
Only
the
rave
has
none
Komm
geh
Heim
Come
on,
go
home
Komm
geh
Heim
Come
on,
go
home
Komm
geh
Heim
Come
on,
go
home
Triebwerk
Check
Eins
Zwo
Engine
check,
one
two
Alle
Lampen
Rot
All
lights
red
Von
der
Sternschanze
zum
Mond
From
Sternschanze
to
the
Moon
Auf
schwereloser
Mission
On
a
weightless
mission
Halt
besser
deine
Nuts
fest
Better
hold
on
tight
Denn
der
Drop
kommt
prompt
Cause
the
drop
comes
promptly
Und
schiesst
uns
in
die
Galaxis
And
shoots
us
into
the
galaxy
An
nem
klitzekleinen
Faden
On
a
tiny
thread
Verlass
ich
diese
Welt
I
leave
this
world
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Ich
brauch'n
Break
I
need
a
break
Ich
heb
ab
I'm
taking
off
Und
die
Sterne
leuchten
hell
And
the
stars
shine
bright
Alles
verlangsamt
sich
Everything
slows
down
An
nem
klitzekleinen
Faden
On
a
tiny
thread
Verlass
ich
diese
Welt
I
leave
this
world
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Ich
brauch
n
Break
I
need
a
break
Ich
heb
ab
I'm
taking
off
Und
die
Sterne
leuchten
hell
And
the
stars
shine
bright
Alles
verlangsamt
sich
Everything
slows
down
Ganja
Spliff
Ganja
Spliff
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Die
Sterne
leuchten
hell
The
stars
shine
bright
Ich
bin
Out
of
Space
I'm
Out
of
Space
Die
Sterne
Leuchten
hell
The
stars
shine
bright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.