Paroles et traduction Schnuffel - Superhäschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Deine
Augen
sind
zwei
Sterne,
Your
eyes
are
two
stars
Die
leuchten
in
der
Nacht.
That
shine
in
the
night.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Vom
den
Löffeln
bis
zum
Puschel
From
your
ears
to
your
tail
Bist
Du
nur
für
mich
gemacht.
You
are
made
just
for
me.
Mich
traf
der
Blitz
- ich
bin
verwirrt.
I
was
struck
by
lightning
- I'm
confused.
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert.
I
don't
know
what's
happening
to
me.
Ich
hab
Dich
heute
zum
ersten
Mal
gesehen
I
saw
you
for
the
first
time
today
Und
mein
Hasenherz
blieb
beinahe
stehen.
And
my
bunny
heart
almost
stopped.
Du
bist
so
süß
und
wunderschön,
You
are
so
cute
and
beautiful,
Sowas
habe
ich
noch
nie
gesehen.
I've
never
seen
anything
like
you.
Du
bist
mein
absolutes
Superhäschen,
You
are
my
absolute
super
bunny,
Du
hast
mich
angelacht.
You
made
me
laugh.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Deine
Augen
sind
zwei
Sterne,
Your
eyes
are
two
stars
Die
leuchten
in
der
Nacht.
That
shine
in
the
night.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen,
From
your
paws
to
your
nose
Von
den
Löffeln
bis
zum
Puschel
From
your
ears
to
your
tail
Bist
Du
nur
für
mich
gemacht.
You
are
made
just
for
me.
Soviele
Häschen
gibts
auf
der
Welt,
There
are
so
many
bunnies
in
the
world,
Doch
nur
ein
Höschen
was
mit
gefällt.
But
only
one
bunny
that
I
like.
Alle
die
anderen
Häschen
mögen
nett
sein,
All
the
other
bunnies
may
be
nice,
Doch
mein
Herz
gehört
nur
Dir
allein.
But
my
heart
belongs
to
you
alone.
Ich
habe
oft
mit
anderen
Häschen
gespielt,
I've
often
played
with
other
bunnies,
Wir
hatten
Spaß
und
lachten
viel,
We
had
fun
and
laughed
a
lot,
Doch
nie
hat
mich
ein
anderes
Häschen
so
But
no
other
bunny
has
ever
Um
den
Verstand
gebracht.
Driven
me
crazy.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Deine
Augen
sind
zwei
Sterne,
Your
eyes
are
two
stars
Die
leuchten
in
der
Nacht.
That
shine
in
the
night.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Von
den
Löffeln
bis
zum
Puschel,
From
your
ears
to
your
tail,
Bist
Du
nur
für
mich
gemacht.
You
are
made
just
for
me.
Ist
das
die
Wirklichkeit
oder
ein
Traum?
Is
this
reality
or
a
dream?
Ich
trau
mich
kaum,
Dich
anzuschaun,
I
barely
dare
to
look
at
you,
Bin
ich
im
Himmel
oder
in
der
Hölle?
Am
I
in
heaven
or
in
hell?
Mir
ist
kalt
und
doch
ganz
heiß.
I'm
cold
and
yet
I'm
burning
hot.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Deine
Augen
sind
zwei
Sterne,
Your
eyes
are
two
stars
Die
leuchten
in
der
Nacht.
That
shine
in
the
night.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Von
den
Löffeln
bis
zum
Puschel,
From
your
ears
to
your
tail,
Bist
Du
nur
für
mich
gemacht.
You
are
made
just
for
me.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Deine
Augen
sind
zwei
Sterne,
Your
eyes
are
two
stars
Die
leuchten
in
der
Nacht.
That
shine
in
the
night.
Du
bist
mein
Superhäschen
You
are
my
super
bunny
Von
den
Pfoten
bis
zum
Näschen
From
your
paws
to
your
nose
Von
den
Löffeln
bis
zum
Puschel,
From
your
ears
to
your
tail,
Bist
Du
mein
super
duper
Puschel,
You
are
my
super
duper
tail
Du
bist
nur
für
mich
gemacht.
You
are
made
just
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Kurth, Felix Gauder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.