Schokk feat. Шура Кузнецова - Синие ирисы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk feat. Шура Кузнецова - Синие ирисы




Синие ирисы
Blue Irises
Куплет 1: Любовь приходит и уходит необосновав.
Verse 1: Love comes and goes for no reason.
Да или нет, все остальное лишь игра в слова.
Yes or no, all the rest is just a play on words.
Пустая трата времени с болью и все потеряно.
Empty waste of time with pain and everything's lost,
В конечном итоге где-то между шерстью и молью.
In the end, somewhere between the wool and the moth.
В прошлом друзья и дружба, мы потеряли и глаза и уши.
Past friends and friendships, we've lost both sight and sound.
Мы танцевали танго на горящих мостах.
We danced the tango on burning bridges.
Мы поступали, как нельзя, но нужно.
We acted like we shouldn't but had to.
И крутить шарманку, устав мы практически тотчас же бежим.
And to turn the grindstone, tired, we run practically at once.
За замки, взаперти устав для любви критически опасный режим.
Behind locked doors, tired, for love, a critically dangerous regime.
Говорят, что мир так построен, вот только наш почему-то в руинах.
They say the world is built this way, but why is ours in ruins?
Мы уснули так мирно в углу чей-то уютной квартиры.
We fell asleep so peacefully in the corner of someone's cozy apartment.
Но к утру ночные бабочки прорвут паутины.
But by morning, the night moths will break through the cobwebs.
И вдруг злит самый любимый сон.
And suddenly, the most beloved dream enrages.
Ты рядом с собой, рядом с тобой убитый сон, Она где-то черт ее знает, увы, у любви черное знамя чумы.
You're right here, right here by yourself, killed by sleep, she's gone somewhere, the devil knows where, alas, love's black banner of plague.
Припев: Все это вымысел, синие ирисы.
Chorus: It's all fiction, blue irises.
Платьице с вырезом.
A dress with a neckline.
Лет так 400 дней у тебя за плечом.
Like 400 days behind you.
Так не случится и скрип половицами.
So it won't happen, and the floor will creak.
Год небылицами с якобы принцами.
A year of nonsense with alleged princes.
Но ты не жалей ни о чем!
But don't you regret anything!
Куплет 2: Она лета в которую влюбился когда-то.
Verse 2: She's the summer you once fell in love with.
Боишься вопроса, запустила себя от того и ревность.
You're afraid of the question, you've started to go to pot from jealousy.
Пишет детективы, как у Кристи Агаты.
She writes detective stories like Agatha Christie.
Жизни богаты временем, не трать его даром!
Lives are rich in time, don't waste it in vain!
Нам понять пора бы, но мы все строим города.
It's time for us to understand, but we keep building cities.
Чтобы подошвою стирать тротуары.
To wear out the pavement with our soles.
Я не заметил, что люблю тебя сильно.
I didn't notice that I love you so much.
Не заметил, как подкралась влюбленность.
I didn't notice how love crept up on me,
Незаметная, как музыка в фильмах.
Unnoticed, like music in movies.
Не заметил, как стало тихо.
I didn't notice how quiet it became.
Улыбка скрасила усталый вид мой.
A smile brightened my weary face.
А ведь мои чувства растут медленно, как сталактиты.
And yet my feelings grow slowly, like stalactites.
И тцт всё просто, слышь!
And everything is simple here, you hear!
Я таким, как ты рос.
I grew up like you.
Шлют не за ложь и чушь.
They don't send you for lies and nonsense.
В моих глазах ты одна из Московских шлюх.
In my eyes, you're one of Moscow's whores.
Что любят хвастаться чужой роскошью.
Who love to brag about someone else's luxury.
Припев: х3 Все это вымысел, синие ирисы.
Chorus: x3 It's all fiction, blue irises.
Платьице с вырезом.
A dress with a neckline.
Лет так 400 дней у тебя за плечом.
Like 400 days behind you.
Так не случится и скрип половицами.
So it won't happen, and the floor will creak.
Год небылицами с якобы принцами.
A year of nonsense with alleged princes.
Но ты не жалей ни о чем!
But don't you regret anything!





Schokk feat. Шура Кузнецова - Синие ирисы
Album
Синие ирисы
date de sortie
13-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.