Paroles et traduction Schokk feat. Катя Нова - Outro
Завтра
я
женюсь
I'm
getting
married
tomorrow
Завтра
я
найду
кошелек,
полный
денег
I'll
find
a
wallet
full
of
money
tomorrow
Завтра
я
напьюсь
I'll
get
drunk
tomorrow
Ведь
я
один
из
тех,
кого
не
ебет
понедельник
'Cause
I'm
one
of
those
who
doesn't
give
a
damn
about
Monday
Завтра
я
начну
сначала
Tomorrow
I'll
start
anew
Завтра
я
все
сделаю
круче
I'll
make
everything
cooler
tomorrow
И
жизнь
меня
умирать,
как
вы,
уже
не
научит
And
life
won't
teach
me
to
die
like
you
anymore
Что
будет
завтра?
Я
хуй
его
знает
What
will
happen
tomorrow?
Fuck
if
I
know
Ну
давай
проверим
Well,
let's
check
it
out
Утенок
во
мне
еще
нихуя
не
лебедь
The
duckling
in
me
is
still
far
from
a
swan
А
пруд
замерзает
And
the
pond
is
freezing
И
я
не
прощаюсь
And
I'm
not
saying
goodbye
Ведь
не
приглашали-я
взламывал
двери
'Cause
they
didn't
invite
me
- I
broke
down
doors
Мне
обещали
в
Германии
сказку,
как
братья
Грим
They
promised
me
a
fairytale
in
Germany,
like
the
Brothers
Grimm
Врали
прикинь
They
lied,
imagine
that
Ржать
их
заставил
мой
странный
прикид
My
strange
outfit
made
them
laugh
И
с
тех
пор
меня
тянет
на
шик
And
since
then
I've
been
drawn
to
chic
Бегут
без
оглядки
года
Years
run
by
without
looking
back
В
старых
бетонных
заборах
дыры
и
железные
прутья
торчат
There
are
holes
in
the
old
concrete
fences
and
iron
bars
sticking
out
Ржавеют
краны
Taps
are
rusting
Ветер
и
Солнце
грызут
провода
Wind
and
sun
gnaw
at
the
wires
Старые
кладбища
жрут
города
Old
cemeteries
devour
cities
А
что
если
завтра
проснемся
без
даты?
What
if
we
wake
up
tomorrow
without
a
date?
Кто-то
на
кнопку
нажмет,
и
пизда
нам
Someone
will
push
a
button,
and
we're
fucked
Просто
представь,
ты
проснешься
в
пустом
Москвабаде
Just
imagine,
you
wake
up
in
an
empty
Moscowbad
Пятерочку
нахер.
Затарится
сможешь
в
любом
супермаркете
Fuck
Pyaterochka.
You
can
stock
up
at
any
supermarket
Не
просто
хата,
а
твой
любой
дом
на
Арбате
Not
just
a
flat,
but
any
house
on
Arbat
Ебать,
если
завтра
Берлина
не
станет
Damn,
if
Berlin
disappears
tomorrow
Столица
мира
в
Афганистане
The
capital
of
the
world
in
Afghanistan
А
вдруг
все
будет
хорошо?
What
if
everything
will
be
alright?
Пора
подумать
о
Большом
It's
time
to
think
about
something
Big
Я
хочу
чтоб
ты
нашел
I
want
you
to
find
Вдруг
завтра
станет,
как
раньше?
What
if
tomorrow
becomes
like
it
used
to
be?
Ты
с
дедом
картошку
поливаешь
на
даче
You
and
your
grandfather
are
watering
potatoes
at
the
dacha
Ты
еще
маленький
мальчик
You're
still
a
little
boy
Няня
нянчила
в
воскресенье
The
nanny
took
care
of
you
on
Sundays
Я
бормочу
по
памяти
стихотворение
I
mumble
a
poem
from
memory
Мое
детство
пахнет
сиренью
My
childhood
smells
like
lilac
А
ты
скажи
мне
кто
затеял
этот
бой?
And
tell
me,
who
started
this
fight?
Этот
бой
с
тенью
This
fight
with
a
shadow
Но
я
среди
всех
остался
самим
собой
But
I
stayed
myself
among
everyone
И
мое
детство
пахнет
сиренью
And
my
childhood
smells
like
lilac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.