Schokk - Intro MF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Intro MF




Intro MF
Intro MF
Я начал с "сотни баров" и рус-реп вертелся колесом из моря слов вчера,
I started with "a hundred bars" and Russian rap spun like a wheel of words yesterday,
Сегодня с меткостью табло часов, как джеб в ебло,
Today, with the accuracy of a clock face, like a jab to the jaw,
Из бокса в ММА хип-хоп (репатриант).
From boxing to MMA, hip-hop (repatriate).
Я battle-Бог, ветеран, как Рембо Джон.
I'm a battle-God, a veteran like John Rambo.
Время не ждет, надежде умирать последней, Я
Time doesn't wait, hope dies last, I
Ебал ваш реп, при смерти он - Handicap.
Fucked your rap, it's dying - Handicap.
Проблема в нем - мой эмбрион, рожайте мне наследника.
The problem in it - my embryo, give birth to my heir.
Я в дверь с пинка вошел, помешал (...).
I kicked in the door, interrupted (...).
Камышовый реп, на кортах, при понтах дешевых - бред.
Reed rap, on the courts, with cheap show-off - nonsense.
Пацанам с района всем, показав член, маму ёб я, а отец, (Мамоёбства).
To all the guys from the hood, showing my dick, I fucked your mom, and your dad, (Motherfucker).
"DISScography" и "Schizzo",
"DISScography" and "Schizzo",
С моим флоу было достаточно весь парт материться. (самопиар).
With my flow, it was enough to swear at your whole crew. (self-promotion).
Я с этим справился быстро и не лизал очко,
I dealt with it quickly and didn't lick ass,
Как вшивый пидарас Мяурицио.
Like the lousy faggot Maurizio.
Сколько кумиров вам дала моя лояльность и моя интуиция?
How many idols has my loyalty and intuition given you?
Черта характера такая беситься, презирать, но продолжая гордиться.
It's a trait of character to be angry, to despise, but to continue to be proud.
В этом столетии второй как я, навряд ли родится.
In this century, a second like me is unlikely to be born.
Rapelektroschokk - первый battle-хит,
Rapelektroschokk - the first battle hit,
Первый "КРИК", из RW ушел - смех-стыд, со всеми beef.
The first "SCREAM", left RW - laughingstock, beef with everyone.
Playstation battlefield, сегодня кажется детским садом.
Playstation battlefield, today it seems like a kindergarten.
И я знал что все вернется мне мерзким адом.
And I knew it would all come back to me as a disgusting hell.
Лжец в объятия не встретит правду,
A liar won't meet the truth in an embrace,
Но и сегодня мне шепчет Ванга,
But even today Vanga whispers to me,
Что очень скоро тебе светит - падла!
That very soon you will be exposed - you bastard!
Старый город, узкие улицы, тусклые фонари, лунный свет.
Old town, narrow streets, dim lanterns, moonlight.
Вернулся твой блудный сын.
Your prodigal son has returned.
Я тут с самых юных лет, на грани сил, пол-света обколесив,
I've been here since my youth, on the verge of strength, having traveled half the world,
Причалил в отчаянии, как Exodus
Docked in despair, like Exodus
в Палестину.
in Palestine.
Я звал надежду, но она молчала.
I called for hope, but she was silent.
Залечь на дно как в Брюгге, или всем на зло начать сначала?
Lie low like in Bruges, or start all over again to spite everyone?
Друзей? -Нет у меня их. Кекс в Гамбург,
Friends? - I don't have any. Cupcake in Hamburg,
Суицид и кома, это меняет.
Suicide and coma, it changes you.
Звонок Бизи и билет в Берлин, из последних сил. Долгий путь из нищеты,
Busy's call and a ticket to Berlin, with the last of my strength. A long way from poverty,
Только смерть в кредит -Луи Фердинанд Селин
Only death on credit - Louis-Ferdinand Céline
Я выпивал за ночь литр, Вано какосил дико.
I drank a liter a night, Vano was making a mess.
Какое творчество? Запой у преисподней - "intro".
What creativity? Drinking binge at the underworld - "intro".
Но посторонних "Input/Output" не доносит в мир мой.
But the extraneous "Input/Output" doesn't reach my world.
"Чувства на испанском" и "Любовь капитана" -
"Feelings in Spanish" and "Captain's Love" -
Я заблудился, поспешив путем самообмана,
I got lost, rushing down the path of self-deception,
Лишившись самого главного.
Having lost the most important thing.
Mixtape болезненный, я списывал с ран его.
Painful mixtape, I wrote off his wounds.
Кому-то мало выебонов, то ебал его маму я.
Someone doesn't have enough bragging, so I fucked his mom.
Danke Бизи за все, но я ушел не подписав у него.
Danke Busy for everything, but I left without signing with him.
Я прошел сам через все, не подчиняясь пьяной даме его.
I went through everything myself, not obeying his drunken lady.
И без фитов с его бездарной толпой,
And without feats with his talentless crowd,
Хотя был подан экипаж с каретой
Although a carriage with a crew was served
И весь Берлин искал коннекта.
And all of Berlin was looking for a connection.
Идите нахуй, я не ваш коллега.
Fuck you, I'm not your colleague.
Условия просты были, Ленина отшить,
The conditions were simple, to dump Lenin,
Но я, не истеричка с Лондона - мы с Лениным ушли.
But I'm not a hysteric from London - Lenin and I left.
Я временно затих. Шесть месяцев потеряны, решив, все бросить к черту,
I temporarily fell silent. Six months lost, deciding to drop everything,
Но не смог понять, так чокнусь точно.
But I couldn't figure it out, so I'll definitely go crazy.
Ненависть, стимул вдохновения - любовь к девчёнке.
Hatred, the stimulus of inspiration - love for a girl.
Все что умею - креатив, я без него - никчемный.
All I can do is be creative, I'm useless without it.
Ленин свалил в Рио, развалился "трио".
Lenin went to Rio, the "trio" fell apart.
Бездарей в столице триумф.
The triumph of mediocrity in the capital.
Hyip гаснет и мой след тает, Но вдруг в конце тоннеля свет - Skype.
The hype fades and my trail disappears, But suddenly there's light at the end of the tunnel - Skype.
В Старбаксе встреча с Phlatline.
Meeting with Phlatline at Starbucks.
Ненависть - сорняк в душе, Димон спешит, чтоб сжечь её.
Hatred is a weed in the soul, Dimon hurries to burn it.
Mixtape готов, "Записки сумасшедшего"
The mixtape is ready, "Notes of a Madman"
И все что было - было важно.
And everything that happened was important.
Я отпустил свой "Самолет бумажный".
I let go of my "Paper Airplane".
Мимо башен и сквозь арок широких,
Past towers and through wide arches,
Из окна напротив Парка Шарлотты.
From the window opposite Charlotte Park.
Империя с нуля братан, лапша на уши.
Empire from scratch, bro, noodles on the ears.
Ты меня предал и насрал мне в душу,
You betrayed me and shit on my soul,
А пока ты взлетал, я падал глубже.
And while you were taking off, I was falling deeper.
Молчал и слушал.
I kept quiet and listened.
Но ты о главном позабыл брат,
But you forgot the main thing, bro,
Я не переставал быть лучше.
I never stopped being better.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.