Paroles et traduction Schokk - Грязь
сколько
лет,
сколько
зим,
сколько
нервов
и
сил
So
many
years,
so
many
winters,
so
many
nerves
and
strength
сколько
здесь
заносил,
а
я
всех
выносил
So
much
I
brought
here,
and
I
took
everyone
out
Бэтл
кинг
- каждый
трек
каждый
дисс
мой
для
всех
-потоки
Battle
King
- every
track,
every
diss
of
mine
is
for
everyone
- flows
биф
с
тобой
- не
смеши,
биф
со
мной
- версус
тим
Beef
with
you
- don't
make
me
laugh,
beef
with
me
- is
the
Versus
team
Меня
любят
кто
в
Хип-Хопе
шарит.
Those
who
know
Hip-Hop
love
me.
СД
- лох,
мишарик
SD
- sucker,
dumbass
Не
тронь
говно
вонять
не
станет
Don't
touch
shit,
it
won't
stink
Кому
доказывал
идиот
- ведь
всё
и
так
было
понятно
с
вами
To
whom
did
you
prove,
idiot
- after
all,
everything
was
clear
with
you
anyway
Учи
молчать
- хуйло
Learn
to
shut
up
- asshole
Хип
- Хоп
ремесло,
беСДарь
- ты
в
нём
как
логофоп
без
слов
Hip-Hop
is
a
craft,
talentless
- you're
in
it
like
a
logophobe
without
words
и
не
ебёт
что
русский
рэп
звучит
будто
нытьё
ослов.
and
I
don't
give
a
fuck
that
Russian
rap
sounds
like
the
whining
of
donkeys.
Пончо
об
стол,
вина
баланду,
как
бы
сказать
галантно
Poncho
on
the
table,
wine
slop,
how
to
put
it
gallantly
на
языке
твоём
- мимо
таланта
in
your
language
- past
talent
там
пару
рифм
найти
сложнее
чем
искать
Атланту
finding
a
couple
of
rhymes
there
is
harder
than
looking
for
Atlanta
Лирик
- ебать
Набоков
Lyric
- fuck
Nabokov
Звезда
бетонных
блоков
Star
of
concrete
blocks
Ты
слово
"Лещ"
от
рифмовать
не
смог
блять...
You
couldn't
even
rhyme
the
word
"bream"...
Хип
- Хоп
культура
я
пусть
не
любим
но
часть
её
Hip-Hop
culture,
I
may
not
be
loved,
but
I'm
a
part
of
it
тебя
в
ней
нет,
ты
ищешь
вход
зубри
мычать
её
you're
not
in
it,
you're
looking
for
an
entrance,
cramming
to
moo
it
тут
по
неволе
взрослеют
и
без
характера
живут
как
корней
водараслео
here
they
grow
up
involuntarily
and
live
without
character
like
seaweed
roots
ты
сам
облил
себя
помойным
ведром
you
poured
a
slop
bucket
over
yourself
посттравматический
- стокгольмский
синдром.
post-traumatic
Stockholm
syndrome.
Звучит
сегодня
как
то
постыдно
Sounds
kind
of
shameful
today
Я
был
горд
тобой
когда
то
как
сыном
I
was
once
proud
of
you
like
a
son
Бедолага
- обидно,
но
что
ты
мучиник
хуев
- не
проканало
тут
с
ебалом
невинным.
Poor
thing
- it's
a
pity,
but
you're
a
fucking
martyr
- it
didn't
work
here
with
an
innocent
face.
Пучеглазый
лошпед
Goggle-eyed
dweeb
между
тобой
и
Джонибоем
больше
разницы
нет!
there's
no
more
difference
between
you
and
Johnyboy!
мой
ебанутый
характер,
моё
проклятое
Эго
my
fucked
up
character,
my
damned
Ego
Но
я
не
гнул
себя
в
форматы
- извинятся
не
бегал
But
I
didn't
bend
myself
into
formats
- I
didn't
run
to
apologize
Меня
ты
предал
- обвинял
публично
You
betrayed
me
- accused
me
publicly
Ебать
оправдал
мой
жидам
- типично
Fuck,
you
justified
my
"to
the
Jews"
- typical
Любой
салага
знает
что
друзья
дела
свои
решают
лично!
Any
rookie
knows
that
friends
solve
their
problems
personally!
Хотя
бы
для
приличия.
At
least
for
decency's
sake.
Но
только
все
твои
друзья
в
кавычках.
But
only
all
your
friends
are
in
quotes.
Не
кто
не
думал
что
вернусь
- не
так
ли?!
No
one
thought
I'd
come
back
- right?!
Последний
посмеюсь
- спектакли
I'll
be
the
last
to
laugh
- spectacles
Мыльный
имидж
и
воздушные
мифы
Soapy
image
and
airy
myths
Цитаты
и
бездушные
рифмы
Quotes
and
soulless
rhymes
Судьба
Саваша
нудный,
скучный
и
лишний.
The
fate
of
Savash
is
tedious,
boring
and
superfluous.
Релиз
в
сентябре,
альбом
к
весне.
Release
in
September,
album
by
spring.
Метар
7 и
7 но
шум
будто
Кин-Конг
в
Москве
Metar
7 and
7 but
the
noise
is
like
King
Kong
in
Moscow
Я
больше
Хип-Хоп
чем
все
I'm
more
Hip-Hop
than
everyone
Лещами
распиарин
до
пенсии
I'll
promote
myself
with
breams
until
retirement
сейчас
цель
стать
известнее
Джиара
и
Бенси
now
the
goal
is
to
become
more
famous
than
Jiara
and
Banksy
Мой
Стрит
Арт
в
центре
- на
устах
у
всех,
My
Street
Art
is
in
the
center
- on
everyone's
lips,
как
просто
оказалось
наверстать
успех
(Я
гений)
how
easy
it
turned
out
to
catch
up
on
success
(I'm
a
genius)
Не
серьёзно
я
гений,
вне
критики
и
ваших
все
возможных
сомнений
No
seriously,
I'm
a
genius,
beyond
criticism
and
all
your
possible
doubts
ебу
в
рот
ваши
мнения
- свои
уши
на
месте.
fuck
your
opinions
- my
ears
are
in
place.
Послушал
всех
в
этом
году
и
я
лучший
в
раз
200ти
I
listened
to
everyone
this
year
and
I'm
200
times
better
Не
любим
но
равнодушных
нет
здесь
(Бамберг
вернулся)
Not
loved
but
there
are
no
indifferent
ones
here
(Bamberg
is
back)
Тусовка
при
смерти
- хуй
с
ней
я
рифмону
и
под
остатки
пульса.
The
party
is
dying
- fuck
it,
I
rhyme
even
to
the
remnants
of
the
pulse.
Похуй
на
всё
как
сапогам
в
луже
I
don't
give
a
fuck
about
anything
like
boots
in
a
puddle
А
кто
сказал
что
Шок
с
мозгами
дружит?
And
who
said
that
Shock
is
friends
with
brains?
вчера
леща
- сегодня
раки
на
ужин
yesterday
bream
- today
crayfish
for
dinner
вот
всем
пизда
и
все
же
нахуй
не
нужны
here's
to
everyone's
pussy
and
yet
no
one
needs
a
fuck
Гряз,
грязнее
грязи
грязь
Dirt,
dirtier
than
dirt
Из
грязи
в
Князи
- князь!
From
dirt
to
Prince
- prince!
Релиз
под
вечер
в
ожидании
люди
Release
in
the
evening,
people
are
waiting
Будто
Джейсон
убил
Фреди
не
кто
спать
не
будет!!!
It's
like
Jason
killed
Freddy,
no
one
will
sleep!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.