Paroles et traduction Schokk - Интро
Я
начинал
с
нуля,
работал
и
кидал
на
Space.
I
started
from
scratch,
worked
hard
and
threw
it
all
on
Space.
Раз
уж,
я
сказал
Алеф,
должен
сказать
и
Бейс
Since
I
said
Aleph,
I
gotta
say
Base.
Теряя
вес,
здесь
каждый
обвинял
кого-то.
Losing
weight,
everyone
here
blamed
someone.
Что
для
вас
пиар,
мне
похуй,
для
меня
моя
работа.
What's
PR
for
you,
I
don't
care,
for
me
it's
my
work.
Я
при
себе
держал
всё
то,
мне
что
важнее
было
I
kept
all
that
mattered
to
me
close.
Фэйма
и
соплей,
на
мыло,
типа.
Fame
and
tears,
like
soap.
Шаболд
или
респект
дебилов,
и
я
ушел
из
team-a,
Shabold
or
the
respect
of
idiots,
and
I
left
the
team,
Цари
в
колхоз
не
едут.
Kings
don't
go
to
the
collective
farm.
Запомни:
две
разных
ноги
в
один
сапог
не
влезут.
Remember:
two
different
feet
don't
fit
in
one
boot.
И
конец
на
этом,
ты
не
тема
там,
куда
я,
Vagabund'а
дом
And
that's
the
end
of
it,
you're
not
the
topic
where
I
am,
Vagabund's
home
везде,
я
скиталец.
everywhere,
I'm
a
wanderer.
Меня
никто
не
знал,
даже
из
друзей
близких,
No
one
knew
me,
even
close
friends,
Я
среди
людей
как
волк,
враг
среди
зверей
диких.
I'm
among
people
like
a
wolf,
an
enemy
among
wild
beasts.
Каждый
во
мне
щель
ищет,
пытаясь
взглянуть
вовнутрь.
Everyone
is
looking
for
a
crack
in
me,
trying
to
look
inside.
Мечтая
судьбу
загнуть,
ночами
ебут
лишь
руки.
Dreaming
of
bending
fate,
but
only
hands
are
fucked
at
night.
Дух
держала
ярость,
как
за
плату,
нитка.
Fury
kept
the
spirit,
like
a
thread
as
payment.
Так
уж
вышло,
я
родился
там,
где
оказался
лишним.
It
just
so
happened
that
I
was
born
where
I
was
superfluous.
И
жить
на
зарплату
нищим,
искать,
покупать
со
скидкой.
And
live
on
a
meager
salary,
look
for
things,
buy
them
on
sale.
Бедность
научила
нас
играть
на
скрипках.
Poverty
taught
us
to
play
the
violin.
Воровать
не
стыдно,
и
я
не
попадал.
Stealing
is
not
shameful,
and
I
didn't
get
caught.
Я
не
спотыкался
в
прошлом,
шёл,
куда
вела
судьба.
I
didn't
stumble
in
the
past,
I
went
where
fate
led
me.
Пока
не
истоптал
подошву,
малолетка,
интернат,
психушка.
Until
I
wore
out
the
soles,
a
teenager,
an
orphanage,
a
mental
hospital.
Не
до
школы
было,
и
волна
абстрактных
90-ых
меня
поглотила.
School
wasn't
a
priority,
and
the
wave
of
abstract
90s
swallowed
me.
Шора
на
фольге,
затяг,
похуй
мир
ваш
мертвый,
как
Санек
в
могиле.
Tin
foil
on
the
head,
tight,
your
dead
world
doesn't
matter,
like
Sanek
in
the
grave.
Мой
альбом
не
лира,
батл
или
Finish
show.
My
album
isn't
a
lyre,
a
battle
or
a
Finish
show.
Я
не
быдло,
я
не
выгер,
растафари
панк
или
ебаный
клоун.
I'm
not
a
loser,
I'm
not
a
sucker,
a
Rastafarian
punk
or
a
damn
clown.
Я
не
русский
рэп,
ну
и
не
рэп
на
русском.
I'm
not
Russian
rap,
and
not
rap
in
Russian.
На
мне
груз
моих
историй,
след
немецких
улиц.
I
carry
the
weight
of
my
stories,
the
mark
of
German
streets.
И
тут,
как
есть
и
было:
жесть
и
мило,
месть
и
сила.
And
here,
as
it
is
and
was:
harshness
and
kindness,
revenge
and
power.
Воля
- отказать
соблазну,
мне
не
нужно
жизнь
Will
- to
refuse
temptation,
I
don't
need
to
свою
скрывать
и
украшать
сарказмом.
hide
my
life
and
decorate
it
with
sarcasm.
Рифмы
или
панчи
в
треках,
суки
и
Феррари
в
клипах.
Rhymes
or
punches
in
the
tracks,
bitches
and
Ferraris
in
the
clips.
Наш
гламур
в
Sabin-е
Gonzalez
и
голландских
плитках.
Our
glamor
is
in
Sabin
Gonzalez
and
Dutch
tiles.
Я
ходячая
легенда,
вы
на
улицах
тень.
I'm
a
walking
legend,
you're
a
shadow
on
the
streets.
Мой
мир
бардак,
но
в
альбоме
я
убрался
отлично.
My
world
is
messy,
but
I
cleaned
up
the
album
perfectly.
И
каждый
сторителлинг
в
нем,
меня
касается
лично.
And
every
storytelling
in
it
touches
me
personally.
Как
я
жил,
как
живу,
(ИншАллах)
может
жить
буду.
How
I
lived,
how
I
live,
(Inshallah)
maybe
I
will
live.
Как
говорят:
что
горе
гоя,
часто
в
пользу
жиду.
(Шалом)
As
they
say:
what's
a
Goy's
sorrow,
is
often
a
Jew's
profit.
(Shalom)
И
я
не
знаю
никого,
а
знаю
многих
повсюду.
And
I
don't
know
anyone,
but
I
know
many
everywhere.
Кто
представляют
из
себя
что-то,
но
моет
посуду.
Who
think
they're
something,
but
wash
dishes.
Стирает
грязное
белье
в
больницах,
пасет
в
магазинах.
Wash
dirty
laundry
in
hospitals,
herd
in
stores.
Раньше,
чем
вас,
после
Жигана,
купят
грозного
Стима.
Before
you,
after
Zhigan,
they'll
buy
the
menacing
Steam.
Правда
глаза
колет,
я
к
тому
же
трахаю
в
уши.
Truth
hurts,
I
also
fuck
your
ears.
Мне
для
этого
ни
панч,
ни
рифмы
нахуй
не
нужны.
I
don't
need
punches
or
rhymes
for
that.
Из
Бамберга
лучший
стафф,
присядь
и
послушай...
The
best
stuff
from
Bamberg,
sit
down
and
listen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.