Schokk - Интро - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Интро




Интро
Intro
Я начинал с нуля, работал и кидал на Space.
I started from scratch, worked hard and threw it all on Space.
Раз уж, я сказал Алеф, должен сказать и Бейс
Since I said Aleph, I gotta say Base.
Теряя вес, здесь каждый обвинял кого-то.
Losing weight, everyone here blamed someone.
Что для вас пиар, мне похуй, для меня моя работа.
What's PR for you, I don't care, for me it's my work.
Я при себе держал всё то, мне что важнее было
I kept all that mattered to me close.
Фэйма и соплей, на мыло, типа.
Fame and tears, like soap.
Шаболд или респект дебилов, и я ушел из team-a,
Shabold or the respect of idiots, and I left the team,
Цари в колхоз не едут.
Kings don't go to the collective farm.
Запомни: две разных ноги в один сапог не влезут.
Remember: two different feet don't fit in one boot.
И конец на этом, ты не тема там, куда я, Vagabund'а дом
And that's the end of it, you're not the topic where I am, Vagabund's home
везде, я скиталец.
everywhere, I'm a wanderer.
Меня никто не знал, даже из друзей близких,
No one knew me, even close friends,
Я среди людей как волк, враг среди зверей диких.
I'm among people like a wolf, an enemy among wild beasts.
Каждый во мне щель ищет, пытаясь взглянуть вовнутрь.
Everyone is looking for a crack in me, trying to look inside.
Мечтая судьбу загнуть, ночами ебут лишь руки.
Dreaming of bending fate, but only hands are fucked at night.
Дух держала ярость, как за плату, нитка.
Fury kept the spirit, like a thread as payment.
Так уж вышло, я родился там, где оказался лишним.
It just so happened that I was born where I was superfluous.
И жить на зарплату нищим, искать, покупать со скидкой.
And live on a meager salary, look for things, buy them on sale.
Бедность научила нас играть на скрипках.
Poverty taught us to play the violin.
Воровать не стыдно, и я не попадал.
Stealing is not shameful, and I didn't get caught.
Я не спотыкался в прошлом, шёл, куда вела судьба.
I didn't stumble in the past, I went where fate led me.
Пока не истоптал подошву, малолетка, интернат, психушка.
Until I wore out the soles, a teenager, an orphanage, a mental hospital.
Не до школы было, и волна абстрактных 90-ых меня поглотила.
School wasn't a priority, and the wave of abstract 90s swallowed me.
Шора на фольге, затяг, похуй мир ваш мертвый, как Санек в могиле.
Tin foil on the head, tight, your dead world doesn't matter, like Sanek in the grave.
Мой альбом не лира, батл или Finish show.
My album isn't a lyre, a battle or a Finish show.
Я не быдло, я не выгер, растафари панк или ебаный клоун.
I'm not a loser, I'm not a sucker, a Rastafarian punk or a damn clown.
Я не русский рэп, ну и не рэп на русском.
I'm not Russian rap, and not rap in Russian.
На мне груз моих историй, след немецких улиц.
I carry the weight of my stories, the mark of German streets.
И тут, как есть и было: жесть и мило, месть и сила.
And here, as it is and was: harshness and kindness, revenge and power.
Воля - отказать соблазну, мне не нужно жизнь
Will - to refuse temptation, I don't need to
свою скрывать и украшать сарказмом.
hide my life and decorate it with sarcasm.
Рифмы или панчи в треках, суки и Феррари в клипах.
Rhymes or punches in the tracks, bitches and Ferraris in the clips.
Наш гламур в Sabin-е Gonzalez и голландских плитках.
Our glamor is in Sabin Gonzalez and Dutch tiles.
...
...
Я ходячая легенда, вы на улицах тень.
I'm a walking legend, you're a shadow on the streets.
Мой мир бардак, но в альбоме я убрался отлично.
My world is messy, but I cleaned up the album perfectly.
И каждый сторителлинг в нем, меня касается лично.
And every storytelling in it touches me personally.
Как я жил, как живу, (ИншАллах) может жить буду.
How I lived, how I live, (Inshallah) maybe I will live.
Как говорят: что горе гоя, часто в пользу жиду. (Шалом)
As they say: what's a Goy's sorrow, is often a Jew's profit. (Shalom)
И я не знаю никого, а знаю многих повсюду.
And I don't know anyone, but I know many everywhere.
Кто представляют из себя что-то, но моет посуду.
Who think they're something, but wash dishes.
Стирает грязное белье в больницах, пасет в магазинах.
Wash dirty laundry in hospitals, herd in stores.
Раньше, чем вас, после Жигана, купят грозного Стима.
Before you, after Zhigan, they'll buy the menacing Steam.
Правда глаза колет, я к тому же трахаю в уши.
Truth hurts, I also fuck your ears.
Мне для этого ни панч, ни рифмы нахуй не нужны.
I don't need punches or rhymes for that.
Из Бамберга лучший стафф, присядь и послушай...
The best stuff from Bamberg, sit down and listen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.