Paroles et traduction Schokk - Крик III
Как
и
обещал,
вновь
тут
я
As
promised,
I'm
back
again
Кому-то
к
мозгам,
кому-то
кровь
к
ступням
For
some,
it's
a
brain
blast,
for
others,
blood
rushes
to
their
feet
Я
потерял
всё,
но
нашёл
себя
I
lost
everything,
but
I
found
myself
И,
оказалось,
больше
стою,
чем
все
вы
And
it
turns
out,
I'm
worth
more
than
all
of
you
А
про
любовь
я
в
день
рождения
мазал
кровью
на
стены
And
about
love,
on
my
birthday,
I
smeared
blood
on
the
walls
Но
не
любовь
тут,
не
диссы-хуисы
But
it's
not
about
love
here,
not
about
disses
and
bullshit
А
с
фонарём
вам
подсветить
за
кулисы
It's
about
shining
a
light
behind
the
scenes
for
you
Ваши-мои,
я
вот
такой
вот,
люблю
краски
и
бит
Yours
and
mine,
I'm
just
like
that,
I
love
colors
and
beats
Наверное,
больше,
чем
Маваши
турник
Probably
more
than
Mavashee
loves
the
horizontal
bar
Больше,
чем
Guf
героин
More
than
Guf
loves
heroin
И
в
голове
лишь
хуева
туча
красок,
куча
картин
And
in
my
head,
there's
just
a
fucking
bunch
of
colors,
a
bunch
of
pictures
Старый
скучный
кретин
я
I'm
an
old
boring
geezer
Говорят
старый
нудный
базар
ваш,
ребята
They
say
your
talk
is
old
and
tedious,
guys
Я
самый
умный
навряд
ли,
но
мудный
псяра
рядом
с
вами,
щенята
I'm
hardly
the
smartest,
but
I'm
a
grumpy
dog
next
to
you
puppies
Я
вернулся,
наверно
слишком
чокнутый
I'm
back,
probably
too
crazy
И
не
чёрт
как
ты
And
not
a
devil
like
you
Витя,
я
твой
рот
ебал,
жирный
ты
пидор
Vitya,
I
fucked
your
mouth,
you
fat
faggot
Из
своей
мрачной
жизни
ты
потрясся
чаще,
чем
обстриженный
клитор
You've
shaken
from
your
gloomy
life
more
often
than
a
trimmed
clit
Рэп
стал
дешёвым
брэндом
Rap
has
become
a
cheap
brand
Многие
путают
дерьмо
и
рэндом
Many
confuse
shit
and
random
А
толпы
любят
не
рембО,
а
рЭмбо
And
the
crowds
love
not
Rembo,
but
Rambo
Пора
бросать
эту
хуйню,
но
не
в
характере
уйти
промолчав
It's
time
to
quit
this
shit,
but
it's
not
in
my
character
to
leave
silently
Они
сильны,
черта
They're
strong,
damn
it
И
промолчал
бы
я,
забыли
черта
And
if
I
kept
quiet,
they'd
forget
the
devil
Слишком
часто
я
рубил
с
плеча
Too
often
I've
acted
impulsively
На
всю
оставшуюся
жизнь
печать
A
mark
for
the
rest
of
my
life
Как
с
этим
жить?
- ништяк
How
to
live
with
it?
- it's
cool
И
будь
я
хуже
раз
в
5,
не
хуже
втоптанный
And
even
if
I
were
5 times
worse,
it
wouldn't
be
worse
than
being
trampled
Глубже
в
грязи,
лёжа
в
луже
мордой
Deeper
in
the
mud,
lying
face
down
in
a
puddle
Все
рисуются
как
в
клубах
шалавы
Everyone's
showing
off
like
whores
in
clubs
Друг
за
друга
наружу,
но
друг
про
друга
за
спиной
Friends
for
each
other
outwardly,
but
behind
each
other's
backs
Хотя
у
всех
нас
свои
трупы
в
подвалах
Although
we
all
have
our
own
corpses
in
the
basements
Так
вот,
братцы,
вряд
ли
кому-то
лучше
стало
от
злорадства
So,
brothers,
it's
unlikely
anyone
got
better
from
gloating
Боль
сегодня
повод
драться
за
завтра
Pain
today
is
a
reason
to
fight
for
tomorrow
А
не
ставиться
в
парках,
хватит
слушать
их
басни
And
not
to
pose
in
parks,
stop
listening
to
their
fables
О
том,
что
было
когда-то
About
what
once
was
С
лапшой
с
ушей
гордясь
за
быдло
из
брата
With
noodles
hanging
from
their
ears,
being
proud
of
the
scum
from
a
brother
Помню,
мы
шли
по
Арбату
I
remember
we
walked
along
Arbat
Я
прихватил
там
пару
книг
папе
и
в
паб
мы
I
grabbed
a
couple
of
books
for
dad
there
and
we
went
to
the
pub
Пиво
пожрать
и
обсудить,
что
натворим
завтра,
мы
братья
To
drink
beer
and
discuss
what
we'll
do
tomorrow,
we're
brothers
Третий
лишний,
ты
прав
был
The
third
wheel,
you
were
right
В
душе
мрак,
в
темноте
призрак
Darkness
in
the
soul,
a
ghost
in
the
dark
Жизнь
- блядь,
я
в
ней
застрял,
зови
экзорциста
Life's
a
bitch,
I'm
stuck
in
it,
call
an
exorcist
Мы
все
боимся
дожить
свой
век
в
больницах
We
all
fear
ending
our
days
in
hospitals
Есть
метод
быстрый
- в
лес
с
ЛСД
канистрой
плюс
мэв
кристалл
There's
a
quick
method
- into
the
woods
with
a
canister
of
LSD
plus
meth
crystals
Или
поверить
в
себя,
ведя
беду,
возможностью
проверить
себя
Or
believe
in
yourself,
leading
misfortune,
with
the
opportunity
to
test
yourself
Я
пойду
свой
путь
теперь
уж
любя
и
пусть
мне
есть,
что
терять
сейчас
I'll
go
my
own
way
now,
loving
and
even
though
I
have
something
to
lose
now
Я
тем
самым
раним,
чем
пустота
и
в
ней
себя
хоронить
I'm
wounded
by
the
same
thing
as
emptiness
and
burying
myself
in
it
Уснём
в
раю,
но
просыпаться
нам
в
аду,
тонка
кишка
We
fall
asleep
in
paradise,
but
we
wake
up
in
hell,
our
guts
are
thin
Ты
бы
знал,
бро,
не
пропусти,
когда
начнет
осыпаться
фасада
You'd
know,
bro,
don't
miss
it
when
the
facade
starts
to
crumble
А
я
вот,
видите,
простой
как
прежде,
без
денег,
в
дорогой
одежде
And
here
I
am,
see,
simple
as
before,
without
money,
in
expensive
clothes
И
с
целью
лишь
одной
- жить
вечно,
звучать
And
with
only
one
goal
- to
live
forever,
to
sound
Ведь,
блядь,
как
скучно,
когда
вокруг
все
дружно
мычат
Because,
damn,
how
boring
it
is
when
everyone
around
is
mooing
in
unison
Нет
любви
к
вам,
просто
нет
и
не
будет
There's
no
love
for
you,
there
simply
isn't
and
there
won't
be
Люблю
людей,
но
в
интернете
не
люди,
в
интернете
ублюдки
I
love
people,
but
on
the
internet,
there
are
no
people,
on
the
internet,
there
are
assholes
И
им
лишь
попиздеть
о
чем-то
шумном
целыми
сутками,
сучий
мир
And
all
they
do
is
talk
shit
about
something
noisy
all
day
long,
a
shitty
world
Я
рисовал
тебя
чувствами,
лепил
на
стены
при
всех
I
painted
you
with
feelings,
sculpted
you
on
the
walls
in
front
of
everyone
Извини,
что
верил
не
в
любовь,
а
в
успех
Sorry
I
didn't
believe
in
love,
but
in
success
Извини,
изменился,
наверное
Sorry,
I've
probably
changed
Но
из
тех,
кто
рядом
были,
не
осталось
и
тех
But
of
those
who
were
close,
not
even
those
remain
И
я
бегу
как
обычно,
я
думал,
ты
привыкла
к
моим
дурным
привычкам
And
I'm
running
as
usual,
I
thought
you
were
used
to
my
bad
habits
И
лучше
прикинусь
дурачком
тут
среди
умных
в
кавычках
And
I'd
rather
pretend
to
be
a
fool
here
among
the
"smart"
ones
Моя
шумная
птичка
ты,
люблю
тебя
дальше
My
noisy
little
bird,
I
love
you
still
Просто
не
тот
уже
безумный
мальчик
я
I'm
just
not
that
crazy
boy
anymore
Не
вернусь
как
раньше,
жизнь
интересная,
не
сидится
на
месте
I
won't
come
back
as
I
was,
life
is
interesting,
I
can't
sit
still
Заскулит
мое
сердце,
я
бегу,
ведь
мне
кажется
тесно
там
My
heart
will
whine,
I
run,
because
it
feels
too
cramped
there
Слишком
откровенный,
тебе
денек
мною
пожить,
братишка,
вскроешь
вены
Too
frank,
you
live
a
day
as
me,
brother,
you'll
slit
your
wrists
Нам
не
скрыть
своих
обычных
повадок
We
can't
hide
our
usual
habits
Можешь
творить,
что
угодно,
но
будь
готов
-
You
can
do
whatever
you
want,
but
be
prepared
-
Жизнь
восстановит
свой
кармичный
порядок
Life
will
restore
its
karmic
order
Не
пытайся
стать
взрослым
Don't
try
to
be
an
adult
Ум
с
опытом
сильнее,
юный
моральный
апостол
A
mind
with
experience
is
stronger,
a
young
moral
apostle
Тут
либо
боятся
покидать
необитаемый
остров,
либо
тянутся
в
космос
Here,
either
people
are
afraid
to
leave
the
uninhabited
island,
or
they
reach
for
the
cosmos
Накопилось,
хочется
глена
со
льдом
It's
built
up,
I
want
some
Glen
with
ice
Присесть
и
написать
обо
всем
To
sit
down
and
write
about
everything
Рассказать
микрофону,
кому
не
дай
бог
интересно
Tell
the
microphone,
to
anyone
who's
interested,
God
forbid
В
сентябре
Известия
Холл
Izvestiya
Hall
in
September
Единственный
концерт
и,
может
быть,
последний
альбом
The
only
concert
and
maybe
the
last
album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.