Schokk - Ливень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Ливень




Ливень
Downpour
Мой прекрасный город спит, я выхожу в ливень
My beautiful city sleeps, I step out into the downpour
Мне шум противен.
The noise disgusts me.
На ходу пишу и гашу в себе тоску под анашу с пивом.
I write on the go, extinguishing my longing with weed and beer.
Мимо знакомых мест...
Past familiar places...
Лето в 16 лет - конец девяностых.
Summer at 16 - the end of the nineties.
Для молодых законов нет: им всё похуй...
There are no laws for the young: they don't give a damn...
Прошлое рвется в память, как в окна камень
The past bursts into memory, like a stone through a window
Тут меня били вшестером за Таню
Here, six of them beat me up because of Tanya
Спустя все сдохли,
All dead now,
Саня в галстуке, Женя с золотого щелчка.
Sanya in a tie, Zhenya from a golden shot.
Год спустя Настя нашла себе другого торчка
A year later, Nastya found herself another junkie
А их полно тут
And they're plenty here
Грязных как мои полотна
Dirty like my canvases
Дебилы дохнут
Idiots die
Слезами матерей могилы мокнут
Mothers' tears soak the graves
В свои семнадцать - я кормил их шорой
At seventeen, I fed them with shoddy drugs
В свои семнадцать - вы учились в школе
At seventeen, you were studying in school
В мои семнадцать мне закрыли шторы
At seventeen, they closed the curtains for me
Но еще долго я барыжил (гордый?)
But I kept dealing for a long time (proud?)
- Нет, но и совесть не грызет
- No, but my conscience doesn't gnaw either
И врет пословица, поверь, тут долбаебам не везет
And the saying is a lie, believe me, dumbasses don't get lucky here
Все начинали с парика, кончалось как всегда
Everyone started with a wig, it ended as always
Заторчали - сдали старика. Веталя - Маринка
Got hooked - ratted out the old man. Vitaly - Marina
В итоге мутно тут было... море вариантов
In the end, it was murky here... a sea of options
Я ненавидел это русское быдло - горе-эмигрантов
I hated this Russian riff-raff - woe-emigrants
Молод, элегантен, борз, талантлив.
Young, elegant, bold, talented.
Нахуй послав, своё отбанчив, я ушел подальше
Telling them to fuck off, taking my share, I left far away
Хороший мальчик... блестел дешевой фальшью
A good boy... shining with cheap falsehood
И что-то где-то решалось...
And something was being decided somewhere...
Но смыть грязь полностью мне эго мешало
But my ego prevented me from washing away the dirt completely
Сгулялса, запил и
I went wild, started drinking and
Взялся за микро
Picked up the mic
Друзья зависть копили
Friends accumulated envy
Без причин как черномазый Мирко
For no reason, like the black Mirko
Я окунался в литры
I immersed myself in liters
Мир рисовался ярким
The world seemed bright
Но сгущалось по краям палитры
But it thickened around the edges of the palette
Глотая глупость, я сам себе казался хитрым
Swallowing stupidity, I seemed cunning to myself
Хотел со вкусом жить - достался приторный
I wanted to live with taste - I got a cloying one
Печаль без слёз не отпустит
Sadness without tears won't let go
Кто-то смеется и хуй с ним
Someone laughs and fuck him
Шева латентный пидарок - лающий пёс не укусит
Sheva, the latent faggot - a barking dog won't bite
Путь по лестнице сверху вниз
The path down the stairs from the top
У смелых ум, у трусов ценится - героизм
The brave have a mind, cowards value heroism
Тут я справлял с тридцатым вискарём свой день рожденья
Here I celebrated my birthday with the thirtieth whiskey
Ебальники вскрывал неграм как белый Джейми
I carved up the faces of negroes like the white Jamie
А тут я жил: Book Regnitz, белый Leinritt
And here I lived: Book Regnitz, white Leinritt
Meet my New friends
Meet my new friends
Мой город спит я выхожу в ливень
My city sleeps, I step out into the downpour
Мой город спит а я хожу под дождём
My city sleeps, and I walk in the rain
Мой город спит а я брожу в ливень
My city sleeps, and I wander in the downpour
Мы Ненавидя друг друга назло кому-то живем:
We, hating each other, live to spite someone:
Назло кому-то живем.
We live to spite someone.
Назло кому-то рвемся к цели
We strive for the goal to spite someone
Назло круто живем
We live cool to spite someone
Будим зависть, наслаждаясь ею
We awaken envy, enjoying it
Ненавидим, заражаясь ею
We hate, becoming infected with it
А я устал - старею
And I'm tired - I'm getting old
Если не поздно исправлять что-то - я успею
If it's not too late to fix something - I'll make it in time
А если в ад - скорее...
And if it's to hell - then faster...
Тут уходил я по кольцу Берлина
Here I left along the Berlin ring
Под поцелуи в спину
Under kisses in the back
И как обычно, я люблю, прости, но...
And as usual, I love, forgive me, but...
Дорисую - подарю картину
I'll finish it - I'll give you the painting
Переводил краски зря
I translated paints in vain
И, слава Богу, не перед тобой снял маску я...
And, thank God, I didn't take off my mask in front of you...
В мое сердце говорят далеко
They say it's far to my heart
И кроме Кейси не добрался никто
And besides Casey, no one got there
В этом городе мечтал я полетать высоко
In this city, I dreamed of flying high
Здесь же бесследно исчезают пешком
Here, they disappear without a trace on foot
Друг не полюбит как брат мой
A friend won't love like my brother
Дома есть дома.
Home is home.
Все дороги ведут в Rome, но я вернулся обратно
All roads lead to Rome, but I came back
Смысл жизни - жить. Ухватись и держи
The meaning of life is to live. Grab it and hold on
И в ней наверх или вниз... - этажи
And in it, up or down... - floors
И не боюсь я наступать на грабли
And I'm not afraid to step on a rake
Учат разбивая лбы
They teach by breaking foreheads
Дружбу проверяют не успехи, а траблы.
Friendship is tested not by successes, but by troubles.
Мой старый мост, тут я писал альбом
My old bridge, here I wrote the album
А дальше вглубь - улица пьяных
And further into the depths - the street of drunks
Если кому-то шлюх и вискаря со льдом
If someone wants whores and whiskey with ice
Но в этом смысл не найти...
But there's no point in finding it...
Напротив каменный Иесус - место исповеди
Opposite, the stone Jesus - a place of confession
Мой город спит и мне пора, ливень устанет скоро
My city sleeps and it's time for me to go, the downpour will get tired soon
Завтра назад, в Берлин - финал истории...
Tomorrow back to Berlin - the final of the story...
Мой город спит я выхожу в ливень
My city sleeps, I step out into the downpour
Мой город спит а я хожу под дождём
My city sleeps, and I walk in the rain
Мой город спит а я брожу в ливень
My city sleeps, and I wander in the downpour
Мы Ненавидя друг друга назло кому-то живем
We, hating each other, live to spite someone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.