Paroles et traduction Schokk - Мизантроп
Страшные
люди
едут
в
метро
Scary
people
ride
the
metro,
Некрасивые,
ужасно
одеты
Ugly,
dressed
so
terribly.
Странные
люди
ведут
монолог
Strange
people
carry
on
monologues,
Я
хочу
в
них
стрелять
с
пистолета
I
want
to
shoot
them
with
a
pistol.
Толстые
женщины
в
очереди
Fat
women
in
line,
За
продуктами
лживой
косметики
For
products
of
deceitful
cosmetics.
Их
мне
хочется
смерть
опередить
I
want
to
beat
death
to
them,
Хотя
бы
из
чувства
эстетики
If
only
for
the
sake
of
aesthetics.
Нищие
люди
боятся
за
мир,
что
им
не
принадлежит
Poor
people
fear
for
a
world
that
doesn't
belong
to
them,
Боятся
забыть
выключить
свет
Afraid
to
forget
to
turn
off
the
lights,
И
уйти,
за
который
им
нечем
платить
And
leave,
with
nothing
to
pay
the
bill.
Тупые
подростки
наивно
считают,
что
время
у
них
еще
есть
Stupid
teenagers
naively
believe
they
still
have
time,
Дано
оно
им
исключительно
для
приключений
и
путешествий
Given
to
them
solely
for
adventures
and
travels.
По
миру
ползет,
как
пролитое
пиво,
железобетонная
плесень
Like
spilled
beer,
concrete
mold
creeps
across
the
world,
И
даже
мое
представление
мимо,
зачем,
о
чем
эта
песня
And
even
my
own
understanding
is
off,
why,
what
is
this
song
about?
Кладка.
Кирпичи
друг
об
друга
— тут
фасад
Brickwork.
Bricks
against
each
other
- here's
the
facade,
Не
отличить,
из
переулков
веет
запахом
мочи
Indistinguishable,
the
smell
of
urine
wafts
from
the
alleys.
Тут
пидорасы
и
торчки
Here
are
faggots
and
junkies,
Vegan-City,
но
Берлин
— саркофаг
Vegan-City,
but
Berlin
- a
sarcophagus.
Мотив
Босха
— этот
вид
из
окна
Bosch's
motif
- this
view
from
the
window,
Сука,
сожгите
себя
сами
и
сгорите
до
тла
Bitch,
burn
yourselves
and
burn
to
the
ground.
Сука,
сожгите
себя
сами
и
сгорите
до
тла
Bitch,
burn
yourselves
and
burn
to
the
ground.
Суки,
горите...
Bitches,
burn...
Над
нами
одинокое
солнце
Above
us,
a
lonely
sun,
Под
нами
раскаленный
бетон
Below
us,
scorching
concrete.
И
с
нами
сын
Бога
проснется
And
with
us,
the
son
of
God
will
awaken,
Но
никогда
не
вспомнит
кто
он
But
he
will
never
remember
who
he
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.