Schokk feat. Gera Berlin - ННР - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schokk feat. Gera Berlin - ННР




Голодные, как собаки
Голодные, как собаки
Они не построят города
Они не построят города
Им никто не рад
Им никто не рад
Мы не наугад - мы наверняка
Мы не наугад - мы наверняка
Не смотри назад, каждый день голод!
Не смотри назад, каждый день голод!
Лишь бы не проспать, лишь бы не упасть
Лишь бы не проспать, лишь бы не упасть
Лишний раз назад, держи себя, каждый день в форме!
Лишний раз назад, держи себя, каждый день в форме!
Соседа забили в степи и я видел
Соседа забили в степи и я видел
Как труп его грызли собаки, мне было двенадцать
Как труп его грызли собаки, мне было двенадцать
И с тех пор любой трабл - easy, как Issey Miyake
И с тех пор любой трабл - easy, как Issey Miyake
Тут - мы и немцы, а там были мы и казахи
Тут - мы и немцы, а там были мы и казахи
Дом - это там, где пиздато, надеюсь
Дом - это там, где пиздато, надеюсь
А родина, хуй его знает, минус на конте, но копит нал
А родина, хуй его знает, минус на конте, но копит нал
Паранойя и призраки по пятам
Паранойя и призраки по пятам
Скажи, где и что, готов вынести дверь - до пизды, кто там!
Скажи, где и что, готов вынести дверь - до пизды, кто там!
Тут свой сленг, город чужой всем. Живи, но не строй стен
Тут свой сленг, город чужой всем. Живи, но не строй стен
Развести вас лохов здесь у каждого - сто схем
Развести вас лохов здесь у каждого - сто схем
Сменит ночь день, скроет зло тень
Сменит ночь день, скроет зло тень
Поползет смерть по ноздре, вене, душой - в плен
Поползет смерть по ноздре, вене, душой - в плен
Назови это зоной комфорта - но ты просто слабый!
Назови это зоной комфорта - но ты просто слабый!
Ведь и я опять умирал, я опять на таблах
Ведь и я опять умирал, я опять на таблах
Но дорогих, а не Comme Des Garçons среди таблов
Н д, а н Comme Des Garçons с т
С меня будто ветром все сдуло - я как одуванчик
С меня будто ветром все сдуло - я как одуванчик
В душе не ебу куда клятву засунул не красть и не банчить
В душе не ебу куда клятву засунул не красть и не банчить
И если, вдруг, не по пути нам - но ладно, удачи!
И если, вдруг, не по пути нам - но ладно, удачи!
Mir fließt die! Großstadt durch die Adern!
У меня течет! Большой город по жилам!
Hochhaus Panorama! Город наркоманов!
Высотная панорама! Город наркоманов!
Hochhaus Panorama! Nix Englisch nur Amerikana!
Высотная панорама! Nix только английский Amerikana!
Hochhaus Panorama! Hochhaus Panorama!
Высотная панорама! Высотная панорама!
Mir fließt die! Großstadt durch die Adern!
У меня течет! Большой город по жилам!
Hochhaus Panorama! Город наркоманов!
Высотная панорама! Город наркоманов!
Hochhaus Panorama! Nix Englisch nur Amerikana!
Высотная панорама! Nix только английский Amerikana!
Hochhaus Panorama! Hochhaus Panorama!
Высотная панорама! Высотная панорама!
Mir fließt die!
У меня течет!
Ich stand noch nie auf mein′ Knie und habe gefleht
Я никогда раньше не вставал на колени и не умолял
Stolz ist eine teure Sache
Гордость - дорогая вещь
Euros in Tasche? Versace ist nix dagegen
Евро в кармане? Версаче ничего не против
Schau aus dem ten Stock
Посмотрите с десятого этажа
Richtung Plattenbau-Häuserblocks
Направление панельного строительства-Кварталы
Puste den Rauch aus von meinem Ott
Выбрось дым из моего Отта
Hänge im Rausch hier draußen
Виси здесь в опьянении
Leere Seelen in leeren Räumen
Пустые души в пустых пространствах
Der selbe Schund, man, die selbe Scheiße
Та же дрянь, человек, то же дерьмо
Leute hatten nie Schulden bei dem falschen Typen erlebt
Люди никогда не испытывали долгов не с тем парнем
Er sah den abgetrennten Kopf von seinem Hund
Он увидел отрубленную голову своей собаки
Vor seiner Tür gelegt
Положил перед его дверью
Batja sagt, dass ein Mann nicht weint
Батя говорит, что мужчина не плачет
Sei hart wie 'ne Mauer
Будь жестким, как 'ne Mauer
Dei Erinnerung an mein′ Geburtsort
Дей память о моем месте рождения
Ist nur 'ne Narbe am Bein und ein Trauma
Это просто шрам на ноге и травма
Ich bin kein Russe, kein Deutscher, joba
Я не русский, не немец, Джоба
Aber bin auch kein Niemand
Но я тоже не никто
Kein Kirgise, kein Zugezogener, ich bin einfach Berliner
Не киргиз, не переодетый, я просто берлинец
Ich weiß was es heißt allein in der Gegend
Я знаю, что это значит один в этом районе
Gegen sechs Mann zu stehen
Стоять против шести человек
Egal, wenn ich kassiert hab'
Неважно, если я обналичил
Die Hauptsache war das zugeschlagen nicht darf gewesen
Главное, что захлопнуть было нельзя.
Blaulicht-Komplex, die Karre ist geklaut, also
Комплекс синего света, тележка украдена, так что
Хули мусора!
Хули мусора!
Я, хули мусора!
Я, хули мусора!
Я, хули!
Я, хули!
Mir fließt die! Großstadt durch die Adern!
У меня течет! Большой город по жилам!
Hochhaus Panorama! Город наркоманов!
Высотная панорама! Город наркоманов!
Hochhaus Panorama! Nix Englisch nur Amerikana!
Высотная панорама! Nix только английский Amerikana!
Hochhaus Panorama! Hochhaus Panorama!
Высотная панорама! Высотная панорама!
Mir fließt die! Großstadt durch die Adern!
У меня течет! Большой город по жилам!
Hochhaus Panorama! Город наркоманов!
Высотная панорама! Город наркоманов!
Hochhaus Panorama! Nix Englisch nur Amerikana!
Высотная панорама! Nix только английский Amerikana!
Hochhaus Panorama! Hochhaus Panorama!
Высотная панорама! Высотная панорама!
Mir fließt die!
У меня течет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.