Paroles et traduction Schokk - НТМ
Спроси
любого
тут:
какой
ты
слон
овцы
судят
по
хоботу
Ask
anyone
here:
what
kind
of
elephant
are
you,
sheep
judge
by
the
trunk
Люди,
как
роботы:
любят
работать
и
пьют
по
субботам,
тут
People
are
like
robots:
they
love
to
work
and
drink
on
Saturdays,
here
Копят
на
дом
и
на
отпуск
в
Салониках
They
save
up
for
a
house
and
a
vacation
in
Thessaloniki
Я
смотрю
на
всё
на
это,
как
кот
с
подоконника
I
look
at
all
this
like
a
cat
from
the
windowsill
Не
летай
в
облаках,
бабки
не
взять
с
потолка
Don't
fly
in
the
clouds,
money
can't
be
taken
from
the
ceiling
Не
думай
на
что
жить,
а
выбирай
как
И
оставь
этот
страх
-
Don't
think
about
what
to
live
on,
but
choose
how
And
leave
this
fear
-
Барыги
состояние
таскают
на
руках
Drug
dealers
carry
fortunes
in
their
hands
Я
не
берлинец!
I'm
not
a
Berliner!
Я
не
Хабиби-Эль-Ан
I'm
not
Habibi-El-An
Чем
ты
гордишься,
еблан?
What
are
you
proud
of,
you
moron?
Я
не
думая,
сжег
бы
ебаный
зверинец
-
I
would
burn
the
fucking
zoo
without
thinking
-
Цыганский
бизнес,
у
пятизвездочн
Gypsy
business,
at
five-star
ых
старых
гостиниц
Четыре
пархатых
за
кило
(четыре
поднял!)
old
hotels
Four
kikes
for
a
kilo
(raised
four!)
Он
банчил
лет
восемь,
закрыли
на
два
He
dealt
for
eight
years,
got
locked
up
for
two
Эти
Тони
Монтана
These
Tony
Montanas
из
Конго
и
Ганы;
from
Congo
and
Ghana;
Для
таких
потолок
– пара
полных
карманов
For
such,
the
ceiling
is
a
couple
of
full
pockets
Louis
Vuitton
или
Dolce
Gabbana
на
толстой
шалаве
Louis
Vuitton
or
Dolce
Gabbana
on
a
fat
bitch
Тут
МДМА,
кетамин,
ширево,
ЛСД
Каждый
прохожий
не
местный
Here's
MDMA,
ketamine,
weed,
LSD
Every
passerby
is
not
local
И
похож
на
пидора
с
ЛСП
And
looks
like
a
fag
from
LSP
Лофт
с
видом
на
KDV
Loft
with
a
view
of
KDV
Хозяин
не
знает
кто
я
The
owner
doesn't
know
who
I
am
И
он
на
диком
палеве,
да,
дико
правильно
And
he's
on
wild
alert,
yeah,
wildly
right
Нас
навели,
и
мы
пришли
за
наликом
We
were
tipped
off,
and
we
came
for
the
cash
Завязал,
но
на
Tied
up,
but
on
пенсии
не
на
что
жить
Вопрос
мучает
хуже
retirement
there's
nothing
to
live
on
The
question
torments
worse
всех
денежный
Я
хочу
твой
Mercedes-Benz
AMG!
than
all
the
money
I
want
your
Mercedes-Benz
AMG!
Я
хочу
твой
Mercedes-Benz
AMG!
Дима
Бам
I
want
your
Mercedes-Benz
AMG!
Dima
Bam
берг
- произвол,
и
никто
не
примет
мер
berg
- arbitrariness,
and
no
one
will
take
measures
Отсоси
мой
бритый
хер
Suck
my
shaved
dick
Я
ёбу
твою
мамашу,
гнида,
будто
nique
ta
mère
I'll
fuck
your
mom,
you
nit,
like
nique
ta
mère
Дима
Бамберг
- произвол,
и
никто
не
примет
мер
Dima
Bamberg
- arbitrariness,
and
no
one
will
take
measures
Отсоси
мой
бритый
хер
Suck
my
shaved
dick
Я
ёбу
твою
мамашу,
гнида,
будто
nique
ta
mère
I'll
fuck
your
mom,
you
nit,
like
nique
ta
mère
Лапшу
не
вешай
мне,
отставь
слова
Don't
hang
noodles
on
me,
leave
the
words
Мы
не
станем
друзьями,
если
вижу
по
внешности
We
won't
become
friends
if
I
see
by
appearance
С
кем
твоя
мать
спала,
это
от
сердца
к
Солнцу
рэп!
(Mein
Kampf!)
Who
your
mother
slept
with,
this
is
rap
from
the
heart
to
the
Sun!
(Mein
Kampf!)
Очень
скоро
тут
(война!),
Very
soon
here
(war!),
и
по
черным
тут
клик,
бам-бам!
and
on
the
black
ones
here
click,
bam-bam!
Этот
город
не
вымысел,
а
я
не
Марк;
Тут
Хасан-Хайд,
а
не
Gree
This
city
is
not
fiction,
and
I'm
not
Mark;
Here's
Hassan-Hyde,
not
Gree
n
Park
Растерялся
и
пуст
как
рай
n
Park
Lost
and
empty
like
paradise
В
Берлине
ёбут
ваш
грайм
прибалтийский
In
Berlin
they'll
fuck
your
Baltic
grime
Этот
араб
на
шухере,
его
брат
This
Arab
is
on
the
lookout,
his
brother
За
углом
раздевает
Galat'ов
и
Jubilee
Они
Around
the
corner
undresses
Galat's
and
Jubilee
They
оба
торчат,
и
им
нужно
бабло
- Отжать
легч
both
hooked,
and
they
need
dough
- It's
easiest
to
squeeze
е
всего
с
таких
пуделей
Бомжи
у
вокзалов
from
such
poodles
Homeless
people
at
the
stations
И
я
вижу
в
каждом
из
них
Obe
1'а
And
I
see
in
each
of
them
Obe
1'a
Проснулся
- наклянчил,
бухнул,
доебался
Woke
up
- begged,
boozed,
fucked
up
Схватил
по
ебалу
- одинакова
жизнь
у
ебланов!
Got
punched
in
the
face
- the
life
of
assholes
is
the
same!
У
тебя
есть
работа?
Do
you
have
a
job?
Ты
платишь
налоги?
Do
you
pay
taxes?
- Ты,
сука
- особенный!
Ха!
- You,
bitch
- are
special!
Ha!
У
меня
три
- по-черному,
штука
- пособие
I
have
three
- in
black,
a
piece
- allowance
Друг,
тебя
дома
ждет
пухлая,
стремная
мразь
Dude,
a
plump,
ugly
bitch
is
waiting
for
you
at
home
Меня
- сука
с
фигурой
Истоминой
Хитрый
рубит
Me
- a
bitch
with
Istomina's
figure
A
sly
one
cuts
бабло
на
лохах
- Туристы
дают
и
трицон
за
пакет
травы
dough
on
suckers
- Tourists
give
three
hundred
for
a
bag
of
weed
Люди
по
горло
в
долгах
и
про
совесть
People
are
up
to
their
necks
in
debt
and
about
conscience
Ответ
один:
"Спит
она!"
One
answer:
"She's
asleep!"
А
за
место
в
лифт
- нужно
биться
лоу-киками
Ип
Мана
And
for
a
place
in
the
elevator
- you
need
to
fight
with
Ip
Man's
low-kicks
Знаешь,
барыга
он
чурка
уверен,
и
я
жду
войны
You
know,
the
dealer
is
a
wog,
I'm
sure,
and
I'm
waiting
for
war
Потому
что
хочу
его
жизнь,
и
хочу
его
мерин;
Because
I
want
his
life,
and
I
want
his
Mercedes;
Его
золотые
часы;
и
квартиру,
и
деньги
His
gold
watch;
and
the
apartment,
and
the
money
А
еще
больше
хочу,
чтобы
повесили
Angel
And
even
more
I
want
Angel
to
be
hanged
Говорят,
мы
ждем
войну
They
say
we're
waiting
for
war
Шлюпка
переполнена,
пойдем
ко
дну
The
boat
is
overcrowded,
we'll
go
to
the
bottom
Ангелу
рано
или
поздно
пиздану:
"Покупай
оружие,
учись
ку
Sooner
or
later,
I'll
tell
Angel:
"Buy
weapons,
learn
ku
нг-Фу..."
Дима
Бамберг
- произ
ng-Fu..."
Dima
Bamberg
- arbi
вол,
и
никто
не
примет
мер
trariness,
and
no
one
will
take
measures
Отсоси
мой
битый
хер,
я
ебу
твою
мамашу,
гнида
Suck
my
beaten
dick,
I'll
fuck
your
mom,
you
nit
Будто
nique
ta
mère,
nique
ta
mère
Like
nique
ta
mère,
nique
ta
mère
Я
ебу
твою
мамашу,
гнида,
будто
nique
ta
mère,
nique
ta
mère
I'll
fuck
your
mom,
you
nit,
like
nique
ta
mère,
nique
ta
mère
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Голод
date de sortie
21-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.