Schokk - Наших планет нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Наших планет нет




Наших планет нет
Our Planets Are Gone
Наших планет нет давно!Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Мы укутывали чувства в плед из бессмертных слов
We used to wrap our feelings in a blanket of immortal words
Но поела моль, и тогда стучалась боль в висок
But moths ate through it, and then pain knocked at my temple
А сегодня стучит снег в окно
And today, snow is knocking on the window
Наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Хватит мучить телескопы
Stop torturing the telescopes
Плача перед чёрно-белым фото
Crying in front of a black and white photo
Наша любовь не Виктор Цой
Our love isn't Viktor Tsoi
Так что, поверь мне, это тело(мертво)
So trust me, this body (is dead)
Мы потерялись за пределами космоса
We're lost beyond the cosmos
С проблемами возраста
With the problems of age
Мы тут, чувства серьёзные
Our feelings are serious here
Но будни их топят, как котят, старым проверенным образом
But everyday life drowns them like kittens, in the old, proven way
Я как Олимп, форсируя тут один стою
Like Olympus, I stand here alone, forcing my way through
С вопросом к солнцу, что важнее
With a question for the sun, what's more important
Стать звездой или найти свою?
To become a star or to find my own?
Оно молчит и жжет в лицо фонарём
It stays silent and burns my face with a streetlamp
Скоро застроит мне подножье высотками
Soon, high-rises will be built at the foot of my mountain
Пепельно-серый железобетонный район
An ash-gray, reinforced concrete district
А я стал взрослым и большим
And I became an adult, and big
Мне, чтоб забыться, нужно мощное средство
To forget, I need a powerful remedy
И вдохновение, нужна боль в моём сердце
And inspiration, I need pain in my heart
Вернёмся в прошлое, детка
Let's go back to the past, baby
Ведь легче всего плакать там, где закончилось детство
Because it's easiest to cry where childhood ended
А наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло
Too many years have passed
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
Ведь наших планет нет давно!
Because our planets are long gone!
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло, слышишь?
Too many years have passed, do you hear?
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
А наших планет нет...
Our planets are gone...
В ледяное сердце чувство, как в бутылку карбит
Into an icy heart, a feeling like carbide into a bottle
В этой Галактике любви наши планеты не нашли орбит
In this Galaxy of love, our planets haven't found their orbits
Я заложник вселенной, меня готовят, наверно
I'm a hostage of the universe, they're preparing me, probably
Как полотно художник, или плотник полено
Like a painter prepares a canvas, or a carpenter prepares a log
Об жертву плоти вы допьете всё ценное
You'll drink everything valuable from the sacrifice of flesh
Потом вкропаем глубоко в землю
Then we'll bury it deep in the ground
Прожит век, а где любовь N-ная?
A century has passed, but where is love number N?
А я ведь раньше утверждал, что поэты врут
And I used to claim that poets lie
Курица не птица, вот поэтому
A chicken is not a bird, that's why
Она в земле, зима перерастелит простынь
It's in the ground, winter will overgrow the sheet
И как дух встряхнёт снег в воздух
And like a spirit will shake the snow into the air
Но потух во мне свет и во тьме космос
But the light in me went out and in the darkness, the cosmos
Теперь я взрослый
Now I'm an adult
И я сумел тебя забыть, протрезвев просто
And I managed to forget you, simply sobering up
А наших планет нет давно
Our planets are long gone
Слышишь? Их нет давно
Do you hear? They're long gone
Только снег в окно
Only snow in the window
А планет наших нет давно
Our planets are long gone
А наших планет нет давно
Our planets are long gone
Слышишь? Их нет давно
Do you hear? They're long gone
Только снег в окно
Only snow in the window
А планет наших нет давно...
Our planets are long gone...
А наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло
Too many years have passed
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
Ведь наших планет нет давно!
Because our planets are long gone!
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло слышишь?
Too many years have passed, do you hear?
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
А наших планет нет...
Our planets are gone...
А наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло
Too many years have passed
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
Ведь наших планет нет давно!
Because our planets are long gone!
Наших планет нет давно! Слышишь?
Our planets are long gone! Do you hear?
Слишком много лет прошло, слышишь?
Too many years have passed, do you hear?
А наших планет нет давно!
Our planets are long gone!
Это их пепел, а не снег в окно
It's their ashes, not snow, in the window
А наших планет нет...
Our planets are gone...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.