Schokk - Не биф - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Не биф




Не биф
Not beef
Что такое биф? Это когда делится туса на две части,
What is beef? This is when the party is divided into two parts,
и одна из них под хайпом, а другая - неудачники.
and one of them is hyped, and the other is losers.
Биф это процесс, снизу вверх, мимо зависти,
Beef is a process, from the bottom up, past envy,
ты их разозлил, стал лучше всех и прославившись.
you made them angry, became the best and became famous.
Биф это чужая блядь в твоей квартире типа хочет спеть, и
Biff is someone else's whore in your apartment who wants to sing, and
тут уже понять можно, что тип захочет мести.
here you can already understand that the type will want revenge.
Это биф, если на месте ты один, толпа лохов спартанцев.
It's beef, if you're alone in the place, a bunch of Spartan suckers.
Ты намекнёшь, что их шаболды - бегемоты в сланцах.
You'll hint that their shabolds are behemoths in the shale.
Биф - когда народ напрасно ждёт, но товара нет,
Beef - when people wait in vain, but there is no product,
и биф это не батл-рэп, а раз пять в пятак кастетом.
and beef is not a battle rap, but five times a nickel with brass knuckles.
Это биф, если два враждуют, но обое - лохи.
It's a beef if the two are at war, but both are suckers.
Звонят мне, и спорят, на обоих - похуй.
They call me and argue, both of them don't give a fuck.
Шокк уже не тот, он устал от бифоф,
Schock is no longer the same, he is tired of bifocals,
нет просто от всех тех кто на стрелке ссыт, но распускает мифы.
No, it's just from all those who piss on the arrow, but spread myths.
Биф когда молчит мой Скайп, а кто-то ждёт ответа,
Biff, when my Skype is silent, and someone is waiting for an answer,
нами созданный инет-мир и вы живёте в этом.
we have created an Internet world and you live in it.
Нет, это не биф, это не биф.
No, it's not beef, it's not beef.
Это - детский сад, это не биф.
This is a kindergarten, this is not a beef.
Это не биф, это лишь сплетни стада
It's not beef, it's just herd gossip.
Нет, это не биф.
No, it's not beef.
Поверь мне, режут оба.
Trust me, they both cut.
Один на тарелке, второй между рёбер.
One on the plate, the other between the ribs.
Нет, это не биф, это не биф.
No, it's not beef, it's not beef.
Это - детский сад, это не биф.
This is a kindergarten, this is not a beef.
Это не биф, это лишь сплетни стада
It's not beef, it's just herd gossip.
Нет, это не биф.
No, it's not beef.
Поверь мне, режут оба.
Trust me, they both cut.
Один на тарелке, второй между рёбер.
One on the plate, the other between the ribs.
Биф, когда низы бунтуют в городе твоём, порой
Biff, when the lower classes are rioting in your city, sometimes
Забавно, сколько важности мы гордости даём успехов горсть на ладонь.
It's funny how much importance we pride ourselves on giving successes a handful in the palm of our hand.
Зато понтов целая куча.
But there's a whole bunch of show-offs.
Вы не уровень, мне с вами биф беспочвенный и скучный.
You are not a level, I have a baseless and boring beef with you.
Но а биф, это шум вокруг, внимание, пиар.
But biff, this is the noise around, attention, PR.
В который раз хотят увидеть вновь, как падает Икар.
Once again, they want to see Icarus fall again.
И каждый кадр, каждый взгляд берут под микроскоп,
And every frame, every look is taken under a microscope,
и дохуя кто свою фан-базу пасут, как дикий скот. Биф не шоу.
and who the fuck is herding their fan base like wild cattle. Beef is not a show.
Я не Стим, меня ты в угах не увидишь,
I'm not a Steam, you won't see me in the corners,
и пока я на ногах, меня ты в угол не запиздишь.
And as long as I'm on my feet, you won't put me in a corner.
Хули биф!
Fuck beef!
Лох опять придет с протянутой рукой,
The sucker will come again with an outstretched hand,
лишь на дистанций он холоден, опасный и крутой.
only at a distance is he cold, dangerous and cool.
Я не такой, как все!
I'm not like everyone else!
Биф со мной - пустая трата времени.
Beef with me is a waste of time.
Оставь, иначе я оставлю мать твою беременной.
Leave it, otherwise I'll leave your mother pregnant.
Наверное, для вас биф это фристайл, бетл контест,
Probably, for you, beef is a freestyle, a bet contest,
малолетних выгеров в Г-стайл негров шмотках.
underage vickers in G-style negroes clothes.
Нет, это не биф, это не биф.
No, it's not beef, it's not beef.
Это - детский сад, это не биф.
This is a kindergarten, this is not a beef.
Это не биф, это лишь сплетни стада
It's not beef, it's just herd gossip.
Нет, это не биф.
No, it's not beef.
Поверь мне, режут оба.
Trust me, they both cut.
Один на тарелке, второй между рёбер.
One on the plate, the other between the ribs.
Нет, это не биф, это не биф.
No, it's not beef, it's not beef.
Это - детский сад, это не биф.
This is a kindergarten, this is not a beef.
Это не биф, это лишь сплетни стада
It's not beef, it's just herd gossip.
Нет, это не биф.
No, it's not beef.
Поверь мне, режут оба.
Trust me, they both cut.
Один на тарелке, второй между рёбер.
One on the plate, the other between the ribs.





Writer(s): pitlab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.