Schokk - Перекур - traduction des paroles en allemand

Перекур - Schokktraduction en allemand




Перекур
Pause
Я слышал успех дьявол, ждём встречи, Бродяга ночью на понтах, ему д
Ich hörte Erfolg ist ein Teufel, wir warten auf ein Treffen, Ein Vagabund nachts protzt, ihm ist
нём нечем, Я как-то просто оборвал контакт, д
tagsüber langweilig, Ich habe einfach den Kontakt abgebrochen, Last
олой с плеч их, А кто-то прозевал, без денег сон крепче.
abgeworfen von meinen Schultern, Und jemand hat es verschlafen, ohne Geld schläft man fester.
Не беспокойтесь, время всё уляжет, Тот, кто ебалом щёлкал попусту, доб
Mach dir keine Sorgen, die Zeit wird alles richten, Wer sinnlos sein Maul aufriss, hat nichts
ро не нажил, Вдали от поля боя лох отважен, Но я
Gutes verdient, Weit weg vom Schlachtfeld ist der Trottel mutig, Doch ich
молчу, бог правду видит, да не скоро скажет.
schweige, Gott sieht die Wahrheit, wird sie aber nicht schnell sagen.
Дальше земли не упадёшь, я не боюсь провалов, И я уверен, мне когда-нибудь набьют
Weiter als der Boden kannst du nicht fallen, ich fürchte kein Scheitern, Und ich bin mir sicher, eines Tages werde ich mir die Fresse
ебало, Но не один и
polieren lassen, Aber nicht von euch, sondern von jemandem
з вас, а кто-нибудь помолчаливее, Мало желающих спросить, х
der ruhiger ist, Es gibt wenig Freiwillige, die fragen würden, obwo
отя пасут навалом.
hl sie in Massen lauern.
Вам, загинаясь раком, падает лапша с ушей, Назад дороги нет, и каждый из ва
Ihr, euch krumm bückend, fällt Nudeln aus den Ohren, Es gibt keinen Rückweg, und jeder von e
с с радостью кусал бы локоток, д
uch würde gerne seinen Ellbogen beißen, ab
а коротка шея, Альбом говно, где нет работы там и нет зарплаты.
er der Hals ist zu kurz, Das Album ist Mist, wo es keine Arbeit gibt, gibt's auch kein Gehalt.
В твои года жизненный опыт невелик, кто много видел, мало верит, брат, и Мы все на золоте стои
In deinem Alter ist Lebenserfahrung gering, wer viel gesehen hat, glaubt wenig, Bruder, und Wir stehen alle auf Gold, aber wir sind zu
м, но нам нагнуться л
faul uns zu bücken, und Ihr habt kein Has
ень, и У вас хасола не может быть, вам нужен Ленин.
a, ihr braucht Lenin.
Бродяге море по колено и по уши лужи, Мы как Серёга по районам ваш
Dem Vagabunden ist das Meer knietief und die Pfützen bis zu den Ohren, Wir wirbeln wie Serjoga durch eure
им кружим-кружим, С вами лохами мы с расчётом, пока нужны дружим, И как петля на г
Viertel, Wir gehen berechnend mit euch Losern um, solange wir euch brauchen, Und wie eine Schlinge um den
орле, туже и туже, Ваш самогон на
Hals, enger und enger, Euer Moonshine
мескалине, весь колхоз бредит /
auf Meskalin, die ganze Kolchose spinnt /
ря желая ей жестокой смерти.
und wünscht ihr einen qualvollen Tod.
И ты тут нахуй не упало упомянут, дабы ты знал, что среди н
Und du hast hier keinen Platz, damit du weißt, dass du unter
ас ты лишний, Сюда как в
uns fehl am Platz bist, Hier wie im
рай а волоса не тянут, Рэп выбрал тебя, и
Paradies aber die Haare ziehen nicht, Rap hat dich gewählt, und
наче, Где не обитает дичь, там
ansonsten, Wo kein Wild lebt, dort
голодает хищник.
hungert der Räuber.
Ты не рэп, и с та
Du bist nicht Rap und mit
кой хуйней успех - пиздец, Как говорят, на гнилой товар слепой купец.
solchem Mist ist Erfolg Scheiße, Wie man sagt, für faule Ware gibt's einen blinden Käufer.
ваше лето подошло к концу, Хуёво овцам, когда волк пастух.
Euer Sommer ist zu Ende, Schlecht für die Schafe, wenn der Wolf der Hirte ist.
Я себя чувствовал как Nas, когда ловили мысл
Ich fühlte mich wie Nas, als ich Gedanken f
и, Я себя чувствовал как Pac, когда
ing, Ich fühlte mich wie Pac, als ich
хотелось биться, И когда дни м
kämpfen wollte, Und als meine Tage wie
ои как Vista висли, Мне помогал мой Sony minidisk на время смыться.
Vista hingen, Half mir mein Sony Minidisk für eine Weile zu verschwinden.
Сегодня J.
Heute bin ich J.
Cole, если я спокоен, Любовь я за
Cole, wenn ich ruhig bin, Liebe habe ich
пер в Drake'а Marvins Room, Внутренний мир в моём айп
in Drakes Marvins Room eingesperrt, Meine innere Welt ist in meinem iPo
оде, Я всё тот же, ты не заметишь разницу.
d, Ich bin immer noch derselbe, du wirst keinen Unterschied sehen.





Writer(s): Beatowski, Dima Bamberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.