Schokk - Стеклянный зверинец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - Стеклянный зверинец




Стеклянный зверинец
Glass Menagerie
Секунда, час, день, неделя, месяц, год
A second, an hour, a day, a week, a month, a year
Лето уступит место холоду, и лес уснёт
Summer gives way to cold, and the forest sleeps
Зима закончится, и треснет лёд
Winter ends, and the ice cracks
И если Бог есть, он ничего менять не стал бы, даже если б мог
And if there is a God, he wouldn't change a thing, even if he could
Детство пролетало мимо, как пропущенный звонок анонимный
Childhood flew by like a missed anonymous call
И что нам обещали книги, как же так
And what did the books promise us, how come
Наше пространство любовь не заполняло даже половины
Love didn't fill even half of our space
Бьются сердца, и заживают раны
Hearts beat, and wounds heal
Искусство изящно страдать, такие фильмы называют драмы
The art of suffering gracefully, such films are called dramas
Мы любим чёрное, винтаж, вейси
We love black, vintage, vapes
И что любили год назад, нас сейчас бесит
And what we loved a year ago, now annoys us
Нет героев, нет такого, у нас нет стен
There are no heroes, there is no such thing, we have no walls
Мы так свободны, но свобода и есть плен
We are so free, but freedom is itself a prison
Сон прогонит будильник, лень прогонит тщеславие
Sleep will chase away the alarm clock, laziness will chase away vanity
А кто прогонит изнутри нас эту боль, что осталась
And who will chase away this pain that remains within us
Зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
Why do we need this world, this glass menagerie
Как будто голый минус, без слов, и год мой вид из окна только иней
Like a bare beat, without words, and my year's view from the window is only frost
Здесь каждый лом хочет слопать друг друга
Here every shard wants to devour each other
За пазуху копит зло, идя вдоль намеченных линий
It accumulates evil in its bosom, walking along the marked lines
Твои слёзы, что ливни
Your tears, like downpours
Ну и зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
So why do we need this world, this glass menagerie
Скажи, зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
Tell me, why do we need this world, this glass menagerie
Скажи, зачем, а
Tell me, why, oh
Научите нас, как жить, если сложно
Teach us how to live when it's hard
Научите нас молчать, когда надо
Teach us to be silent when we need to
Ведь когда внутри нас шепчет совесть
Because when our conscience whispers inside us
Правда гремит в ваших ушах канонадой
The truth thunders in your ears like a cannonade
Мы будто возраст свой пытаясь скрыть, прячем морщины
We hide our wrinkles like we're trying to hide our age
Забывая бриться, и ходим в чёрном, будто вороны
Forgetting to shave, and we walk in black, like crows
Мы другим не доверяем птицам
We don't trust other birds
Свою мораль мы наряжаем в рясу
We dress our morals in a cassock
И, выделяясь из массы, мы мир спасаем, отказавшись от места
And, standing out from the crowd, we save the world by abandoning our place
Жить так просто, но ведь, Боже, как скучно
Living like this is so simple, but oh God, how boring
Ведь покой нас так тревожил и мучал
Because peace disturbed and tormented us so much
Ведь так просто себя чувствовать нужно
Because it's so simple to feel the way you should
Бери айфон и веди блог свой, ебучий
Take your iPhone and keep your fucking blog
И уж очень мы взлететь хотим
And we really want to take off
Но в душе капли тяжелые, как метеорит
But in our souls, drops are heavy, like a meteorite
Наша жизнь, наши поступки, мы живём их последствиями
Our life, our actions, we live with their consequences
И мы взрослеем там, где нас покинуло детство
And we grow up where childhood left us
Там, где висит смех под окном
Where laughter hangs under the window
Там, где сядем в старости в английское кресло
Where we'll sit in an English armchair in our old age
Зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
Why do we need this world, this glass menagerie
Как будто голый минус, без слов, и год мой вид из окна только иней
Like a bare beat, without words, and my year's view from the window is only frost
Здесь каждый лом хочет слопать друг друга
Here every shard wants to devour each other
За пазуху копит зло, идя вдоль намеченных линий
It accumulates evil in its bosom, walking along the marked lines
Твои слёзы, что ливни
Your tears, like downpours
Ну и зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
So why do we need this world, this glass menagerie
Скажи, зачем нам этот мир, стеклянный зверинец
Tell me, why do we need this world, this glass menagerie
Скажи, зачем, а
Tell me, why, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.