Schokk - То густо, то пусто 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schokk - То густо, то пусто 2




То густо, то пусто 2
Ups and Downs 2
Я оглянусь назад, еще раз время остановив
I'll look back one more time, stopping the clock
А из вас никто за мной не успел: Hasta la vista
And none of you could keep up: Hasta la vista, baby
Пока вы где-то - гетто в детской у компа
While you're stuck in your childhood ghetto, glued to the computer
Я забывать начал, где я сегодня слез с самолета
I'm starting to forget where I even landed today
Тысячи рук в темноте, твой путь наверх виртуальный
Thousands of hands in the dark, your path to the top is virtual
В нем отсутствует след
Leaving no trace behind
Я потерял желание биться за респект долбоёбов
I've lost the desire to fight for the respect of idiots
Ты можешь называть отцами нас, успех мамоебов
You can call us the sons of success, the darlings of our mothers
Где-то в Европе, где не бычат в клипах папины сынки
Somewhere in Europe, where daddy's boys don't flex in music videos
Давит на рвоту пойло виггеризма, пафоса и лжи
The swill of wiggerism, pathos, and lies makes me want to puke
Бабки нужны жопа для вас
Need some cash? Your ass is for sale
Продукт в цветной упаковке и каждый дарит
A product in colorful packaging, and everyone gives away
Туз козырный за Роллс-Ройс на парковке (Рэп для кого-то хасл!)
Their ace card for a Rolls-Royce in the parking lot (Rap is a hustle for some!)
Подбирая кэш под столом
Picking up cash under the table
В карман за словом лезть намного легче, чем за баблом
Reaching into your pocket for words is much easier than for dough
Каждый пытается казаться жестким
Everyone tries to act tough
И нет палки барабанной, не мечтающей стать дирижерской
And there's no drumstick that doesn't dream of becoming a conductor's baton
Кто ожидал, что я все брошу и сойду с пути пизду твой, тип!)
Who expected me to drop everything and go off the rails? (Fuck your type!)
Я нашел брата по разуму, а ты сестер по глупости
I found a brother in mind, while you found sisters in stupidity
И тут вдруг старый друг. Каждый вокруг:
And then suddenly an old friend. Everyone around:
"Сколько лет, сколько зим, как дела?" (Че?)
"Long time no see, how's it going?" (What?)
Порнометражный фильм, сколько Лен, столько Зин
A porno-length film, so many Lenas, so many Zinas
Пошел нахуй!
Fuck off!
Не будь нас, и русрэп
Without us, Russian rap
Был бы недурственным руслом для спуска залузганных чувств, но
Would be a decent channel for worn-out feelings, but
Хуй с ним, с искусством -
Fuck art
У нас кощунство без устали с уст и
We've got blasphemy flowing endlessly from our lips and
То густо, то пусто
Ups and downs
И пусть с нами успех
And let success be with us
Но мы не в ту степь, что прут все, бегут вслед
But we're not heading in the direction everyone's pushing and chasing
Наш путь, где несут крест
Our path is where they bear the cross
Хуй с ней, с капустой -
Fuck the money
Мы ее спустим на люкс и безумства
We'll spend it on luxury and madness
То густо, то пусто...
Ups and downs...
Осенью баттл, фаст-фуд
Autumn battle, fast food
Офис, рубаха, галстук...
Office, shirt, tie...
Стал безработным, зато зал орет мне:
I became unemployed, but the crowd screams at me:
"Нахуй Касту!"
"Fuck Kasta!"
Так не протянут многие:
Many won't last like this:
Я не о бизнес-классе в райдере, если скажу
I'm not talking about business class in the rider when I say
"МС скоро протянут ноги"
"MCs will soon kick the bucket"
Звали на фестивали, но мы знали: бес в деталях
They invited us to festivals, but we knew: the devil's in the details
И наблюдали издалека этот бестиарий
And we observed this bestiary from afar
Где папа без тиары лестью манит лезть в Титаник
Where a king without a crown lures you with flattery to climb aboard the Titanic
Но мне не место там, где есть вы, я везде скиталец
But I don't belong where you are, I'm a wanderer everywhere
Очередная шавка корит
Another mutt criticizes
Он в паленой New Er'е: на воре и шапка горит
He's in a fake New Era: the thief's hat is on fire
Вокруг бетонный питомник, но помни: ты в мем вник
A concrete kennel surrounds you, but remember: you've become a meme
Я всех тех, кто не попал в приёмник - преемник
I'm the successor of all those who didn't end up in the slammer
Не впустит вышибала-херувим у царских врат
The cherubim bouncer won't let you through the royal gates
Но я слышал Шум и видел Огни, как Космонавт
But I've heard the Noise and seen the Lights, like a Cosmonaut
Моя страна, я в ней бастард, в карман два паспорта
My country, I'm a bastard in it, two passports in my pocket
Одна струна Elwood'a опасней, чем два ствола
One string of Elwood's is more dangerous than two barrels
И две башки гадюки - не мойши, как я
And two viper heads - not Jews like me
Мне скажите честно, други, за кем больше славян?!
Tell me honestly, friends, who has more Slavs behind them?!
Если разум продаваться не велит
If reason forbids selling out
Вас остается разом нивелировать - ротация элит
All that's left is to level you all at once a rotation of elites
Не будь нас, и русрэп
Without us, Russian rap
Был бы недурственным руслом для спуска залузганных чувств, но
Would be a decent channel for worn-out feelings, but
Хуй с ним, с искусством -
Fuck art
У нас кощунство без устали с уст и
We've got blasphemy flowing endlessly from our lips and
То густо, то пусто
Ups and downs
И пусть с нами успех
And let success be with us
Но мы не в ту степь, что прут все, бегут вслед
But we're not heading in the direction everyone's pushing and chasing
Наш путь, где несут крест
Our path is where they bear the cross
Хуй с ней, с капустой -
Fuck the money
Мы ее спустим на люкс и безумства
We'll spend it on luxury and madness
То густо, то пусто...
Ups and downs...
Не будь нас, и русрэп
Without us, Russian rap
Был бы недурственным руслом для спуска залузганных чувств, но
Would be a decent channel for worn-out feelings, but
Хуй с ним, с искусством -
Fuck art
У нас кощунство без устали с уст и
We've got blasphemy flowing endlessly from our lips and
То густо, то пусто
Ups and downs
И пусть с нами успех
And let success be with us
Но мы не в ту степь, что прут все, бегут вслед
But we're not heading in the direction everyone's pushing and chasing
Наш путь, где несут крест
Our path is where they bear the cross
Хуй с ней, с капустой -
Fuck the money
Мы ее спустим на люкс и безумства
We'll spend it on luxury and madness
То густо, то пусто...
Ups and downs...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.