Paroles et traduction Schokk - Улицы не спят
Улицы не спят
Streets Don't Sleep
Тут
мало
что
меняется,
мало
что
ведёт
к
концу
Little
changes
here,
baby,
little
leads
to
the
end
Я
часто,
спотыкаясь,
к
богу
падал
как
дитё
к
отцу
I
often
stumbled,
fell
to
God
like
a
child
to
his
father
Я
плавал,
но
не
шёл
ко
дну,
удача
не
оставила,
но
вновь
под
суд
I
swam
but
didn't
sink,
luck
held
on,
but
back
on
trial
again
Раньше
за
хуйню,
типа
купи-продай
Used
to
be
for
bullshit,
like
buy-and-sell
Драки
или
воровство,
я
без
труда
поднять
мог
из
червонца
сто
Fights
or
theft,
I
could
easily
turn
a
tenner
into
a
hundred
Сегодня
мне
смешно,
но
не
прокурору
Today
it's
funny
to
me,
but
not
to
the
prosecutor
Я
поклал
на
ваш
закон
свой
толстый
как
I
put
my
thick
one
on
your
law
like
Но
мне
торчать
за
шведской
шторой
западло
в
тридцон
But
being
stuck
behind
Swedish
curtains
at
thirty
ain't
my
style
И
может
быть
пинка
жду
для
разгона,
будто
лошадь
шпорой
Maybe
I'm
waiting
for
a
kick
to
get
going,
like
a
horse
with
a
spur
Что
в
крови
то
танк,
характер
по
наследству
деда
What's
in
the
blood
is
a
tank,
character
inherited
from
grandpa
Он
сидел,
отец
его,
наверное,
и
мне
по
следу
He
did
time,
his
father
too,
probably
me
next
Менталитет
семейный,
это
в
генах
Family
mentality,
it's
in
the
genes
То,
что
я
тащил
по
мелочам
со
складов,
дед
мой
оптом
What
I
used
to
steal
from
warehouses,
my
grandpa
did
wholesale
Бляди,
бухло
сменили
зелень
и
дороги
кокса
Bitches,
booze
replaced
by
green
and
lines
of
coke
Я
такой,
как
есть,
мама
сынок
твой
взрослый
I
am
what
I
am,
mama,
your
son's
all
grown
up
Улицы
не
спят
и
с
ночи
до
утра
пакуют
материал
Streets
don't
sleep,
from
night
till
morning
they
pack
the
stuff
Бумаги
ждут
банкиры
Bankers
wait
for
papers
Вину
с
него
не
снять,
и
чёрт
кричит
ура
Can't
take
the
guilt
off
him,
and
the
devil
yells
hooray
Он
душу
потерял,
блуждая
в
этом
мире
He
lost
his
soul,
wandering
in
this
world
Мусора
все
и
пидарасы,
и
неважно
где
Cops
are
all
assholes,
no
matter
where
Униформа
вместо
хуялохи,
у
них
сердце
труса
Uniform
instead
of
a
dick,
they
got
a
coward's
heart
Ваш
(???)
ебу
я,
10
лет
назад
я
был
таким
же
самым
Fuck
your
(???)
, 10
years
ago
I
was
the
same
10
лет
спустя
вся
та
же
злость
во
мне
10
years
later,
same
anger
in
me
Я
плохой,
я
знаю,
и
прости
мне
мама
I'm
bad,
I
know,
and
forgive
me,
mama
Моё
поколение
живёт
во
сне,
деньги
правят
миром
My
generation
lives
in
a
dream,
money
rules
the
world
Они
правят
нами,
мы
правим
другими
It
rules
us,
we
rule
others
Пока
(???)
в
кармане,
ты
кто-то,
имеешь
что-то
While
(???)
in
your
pocket,
you're
someone,
you
have
something
Умеешь
не
стой,
а
делай
Don't
just
stand
there,
do
something
Если
ты
никто,
тебя
имеет
кто-то,
кто
успеет
If
you're
nobody,
someone
who's
fast
enough
will
have
you
Нас
хотят
закрыть,
нас
просто
боятся
в
обществе
They
want
to
lock
us
up,
they're
just
scared
of
us
in
society
В
обществе
порядок,
там
стоят
по
росту
Society
has
order,
they
stand
in
line
А
внизу
ебут,
кого
хуй
шустрее
And
at
the
bottom
they
fuck
whoever's
dick
is
quicker
Мы
на
танцплощадке
– клуб
пустеет
We're
on
the
dance
floor
– the
club
empties
out
Мажоры
добыча
как
тупые
суки
Rich
kids
are
prey,
like
stupid
bitches
Нет,
это
не
люди,
лишь
часы
и
куртки
Nah,
they
ain't
people,
just
watches
and
jackets
Улицы
не
спят
и
с
ночи
до
утра
пакуют
материал
Streets
don't
sleep,
from
night
till
morning
they
pack
the
stuff
Бумаги
ждут
банкиры
Bankers
wait
for
papers
Вину
с
него
не
снять,
и
чёрт
кричит
ура
Can't
take
the
guilt
off
him,
and
the
devil
yells
hooray
Он
душу
потерял,
блуждая
в
этом
мире
He
lost
his
soul,
wandering
in
this
world
на
углу,
в
городе
стекло
On
the
corner,
in
the
city,
glass
В
рюкзаке
голоден
Hungry
in
my
backpack
Витек
на
измене,
но
он
холоден
Vitek's
on
edge,
but
he's
cold
Нам
всем
либо
в
тюрьме,
либо
в
золоте
We
all
end
up
either
in
jail
or
in
gold
Хагельберг
на
связи,
и
курьер
в
пути
Hagelberg's
on
the
line,
and
the
courier's
on
his
way
Мусор
тормозит,
товар
в
кювет
летит
Cop
pulls
him
over,
the
goods
fly
into
the
ditch
Я
банчил
героин,
прятал
в
трусы
I
used
to
sell
heroin,
hid
it
in
my
underwear
В
центре,
а
наш
старый
(Зюст-вест)
не
спит
Downtown,
and
our
old
(Zyuest-West)
doesn't
sleep
Поверь
мне
opfa,
меня
ненавидят
и
пиздят,
и
тут
Believe
me,
opfa,
they
hate
me
and
beat
me,
even
here
Зависть
не
понять
как
сук,
ебать
их
в
уши
Envy's
like
bitches,
fuck
them
in
the
ears
Батя
меня
воспитал
как
нужно:
Dad
raised
me
right:
Делай
вид
башкой
кивая,
но
шалав
не
слушай
Nod
your
head
and
pretend,
but
don't
listen
to
hoes
15
лет
в
стране,
из
них
6 условные
15
years
in
the
country,
6 of
them
on
probation
Вот
почему
мне
похуй
на
гоны
лохов
в
инете!
That's
why
I
don't
give
a
fuck
about
online
losers'
bragging!
Улицы
не
спят
и
с
ночи
до
утра
пакуют
материал
Streets
don't
sleep,
from
night
till
morning
they
pack
the
stuff
Бумаги
ждут
банкиры
Bankers
wait
for
papers
Вину
с
него
не
снять,
и
чёрт
кричит
ура
Can't
take
the
guilt
off
him,
and
the
devil
yells
hooray
Он
душу
потерял,
блуждая
в
этом
мире
He
lost
his
soul,
wandering
in
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.