Paroles et traduction Schola Cantorum feat. VV.AA. - Roma Capoccia
Roma Capoccia
Roma Capoccia
Quanto
sei
bella,
Roma,
quann'è
sera
How
beautiful
you
are,
Rome,
when
it's
evening
Quanno
la
luna
se
specchia
ar
fontanone
When
the
moon
is
mirrored
in
the
fountain
E
le
coppiette
se
ne
vanno
via...
And
the
couples
are
walking
away...
Quanto
sei
bella,
Roma,
quanno
piove...
How
beautiful
you
are,
Rome,
when
it
rains...
Quanto
sei
grande
Roma,
quann'è
er
tramonto
How
great
you
are,
Rome,
when
it's
sunset
Quando
l'arancia
rosseggia
ancora
sui
sette
colli
When
the
orange
still
glows
red
on
the
seven
hills
E
le
finestre
so'
tanti
occhi
che
te
sembrano
dì:
And
the
windows
are
so
many
eyes
that
seem
to
say
to
you:
Quanto
sei
bella,
quanto
sei
bella
How
beautiful
you
are,
how
beautiful
you
are
Oggi
me
sembra
che
er
tempo
se
sia
fermato
qui...
Today
it
seems
to
me
that
time
has
stopped
here...
Vedo
la
maestà
der
Colosseo
I
see
the
majesty
of
the
Colosseum
Vedo
la
santità
der
cuppolone
I
see
the
holiness
of
the
dome
E
so'
più
vivo
e
so'
più
bono...
And
I
am
more
alive
and
I
am
better...
No,
nun
te
lasso
mai,
Roma
capoccia
der
monno
infame...
No,
I'll
never
leave
you,
Rome,
head
of
the
infamous
world...
Roma
capoccia
Head
of
Rome
Oggi
me
sembra
che
er
tempo
se
sia
fermato
qui...
Today
it
seems
to
me
that
time
has
stopped
here...
'Na
carrozzella
va
co'
du'
stranieri...
A
carriage
goes
with
two
foreigners...
Un
rubivecchi
te
chiede
npo'
de
stracci...
A
junkman
asks
you
for
some
rags...
Li
passeracci
so'
usignoli
The
sparrows
are
nightingales
Io
ce
so'
nato,
Roma,
io
t'ho
scoperta
stamattina
I
was
born
here,
Rome,
I
discovered
you
this
morning
Io
t'ho
scoperta...
stamattina
I
discovered
you...
this
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.