Schola Cantorum - La nostra lingua italiana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schola Cantorum - La nostra lingua italiana




La nostra lingua italiana
Our Italian language
Lingua di marmo antico di una cattedrale
Language of ancient marble of a cathedral
Lingua di spada e pianto di dolore
Language of sword and sorrow of pain
Lingua che chiama da una torre al mare
Language calling from a tower out to the sea
Lingua di mare che porta nuovi volti
Language of the sea that brings new faces
Lingua di monti esposta a tutti i venti
Language of mountains exposed to all the winds
Che parla di neve bianca agli aranceti
That speaks of white snow to the orange groves
Lingua serena, dolce, ospitale
Language serene, sweet, welcoming
La nostra lingua italiana
Our Italian language
Lingua di lavoro e lingua per onore
Language of work and language for honor
Nei mercati stoffe, gioielli e ori
In the markets fabrics, jewels, and gold
Lingua di barche e serenate a mare
Language of boats and serenades out at sea
Lingua di sguardi e sorrisi da lontano
Language of glances and smiles from afar
Lingua ordinata da un uomo di Firenze
Language ordered by a man from Florence
Che parla del cielo agli architetti
That speaks of the sky to architects
Lingua nuova, divina, universale
Language new, divine, universal
La nostra lingua italiana
Our Italian language
Ed è per strada mentre lavora tra la gente
And it is in the street, working among the people
E l'onda dello stadio e l'urlo della folla
And the wave of the stadium and the roar of the crowd
In trattoria mentre mangia e beve allegramente
In the trattoria while eating and drinking gleefully
E un sorriso nelle tue labbra di donna
And a smile on your lips, my dear
E la tua voce mentre diceva mamma
And your voice as you said "Mom"
E nei bar di chi si perde in un bicchiere
And in the bars of those who lose themselves in a glass
Con chi ha sbagliato a piangere, a scherzare
With those who made a mistake, crying, and joking
E in ogni gesto cercare un po' d'amore
And in every gesture, seeking a bit of love
Un po' d'amore
A bit of love
Lingua che parla di palazzi e fontane
Language that speaks of palaces and fountains
Lingua d' osteria tra vino e puttane
Language of taverns among wine and whores
Lingua di grazia nelle corti e nell'amore
Language of grace in the courts and in love
Lingua d' amore che è bella da sentire
Language of love that is beautiful to hear
Lingua che canta lungo l'Arno al mare
Language that sings along the Arno out to the sea
Fino alla sabbia del continente americano
To the sands of the American continent
Lingua ideale, generosa, sensuale
Language ideal, generous, sensual
La nostra lingua italiana
Our Italian language
E un aeroplano che vola
And an airplane that flies
Sull'Atlantico tranquillo
Over the quiet Atlantic Ocean
Sulla rotta polare o quella delle Antille
Over the polar route or that of the Antilles
Una rosa rossa color del sangue
A red rose, the color of blood
Spina di una rosa ti punge e sei sua amante
The thorn of a rose pricks you and you are its lover
E una donna snella che vince nella moda
And a slender woman who wins in fashion
E guida un' auto rossa prestigio della strada
And drives a red car, the prestige of the road
Poi si sposa con la luce e come un faro
Then she marries with the light, and like a lighthouse
Proietta al mondo il grande cinema italiano
Projects to the world the great Italian cinema
Il grande cinema italiano
The great Italian cinema
Lingua dell'opera
Language of opera
Lingua del bel canto che canta con violini
Language of bel canto that sings with violins
E gioca col suo accento
And plays with its accent
Lingua dello spazio e termini in inglese
Language of space and terms in English
Della scissione a freddo e formule in francese
Of cold fission and formulas in French
Lingua di pace
Language of peace
Lingua di cultura
Language of culture
Dell'avanguardia internazionale
Of the international avant-garde
La lingua mia, la tua
My language, yours
La nostra lingua italiana
Our Italian language






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.