Paroles et traduction Schola Cantorum - La Montanara
La Montanara
Девушка с гор
Là
su,
sui
monti,
dai
rivi
d'argento
На
вершине
гор,
у
серебряных
рек
Una
capanna
cosparsa
di
fiori
Стоит
хижина,
украшенная
цветами
Era
la
piccola,
dolce
dimora
Это
была
скромная,
милая
обитель
Di
Soreghina,
la
figlia
del
sole
Сорежины,
дочери
солнца
Là
su
per
le
montagne,
На
вершине
гор,
Tra
boschi
e
valli
d'or,
Среди
лесов
и
золотых
долин,
Fra
l'aspre
rupi
echeggia
Среди
суровых
скал
разносится
Un
canto
d'amore
(uhhh)
Песня
любви
(уххх)
Là
su
per
le
montagne,
На
вершине
гор,
Tra
boschi
e
valli
d'or,
Среди
лесов
и
золотых
долин,
Fra
l'aspre
rupi
echeggia
Среди
суровых
скал
разносится
Un
canto
d'amore
(uhhh)
Песня
любви
(уххх)
La
montanara
Девушка
с
гор
Si
sente
cantare,
Поет
свои
песни,
Cantiam
la
montanara
Мы
будем
петь
о
девушке
с
гор
E
chi
non
la
sa?
А
кто
ее
не
знает?
La
montanara
Девушка
с
гор
Si
sente
cantare,
Поет
свои
песни,
Cantiam
la
montanara
Мы
будем
петь
о
девушке
с
гор
E
chi
non
la
sa?
А
кто
ее
не
знает?
(La
montanara,
la
montanara)
(Девушка
с
гор,
девушка
с
гор)
Là
su
per
le
montagne,
(la
montanara)
На
вершине
гор,
(девушка
с
гор)
Tra
boschi
e
valli
d'or,
(si
sente,
cantare)
Среди
лесов
и
золотых
долин,
(мы
слышим,
поем)
Fra
l'aspre
rupi
echeggia
(la
montanara)
Среди
суровых
скал
разносится
(девушка
с
гор)
Un
canto
d'amore
(si
sente,
cantare)
Песня
любви
(мы
слышим,
поем)
Là
su
per
le
montagne,
(nananananananana)
На
вершине
гор,
(нанананананана)
Tra
boschi
e
valli
d'or,
(nananananananana)
(nananananananana)
Среди
лесов
и
золотых
долин,
(нанананананана)
(нанананананана)
Fra
l'aspre
rupi
echeggia
(nananananananana)
(nananananananana)
Среди
суровых
скал
разносится
(нанананананана)
(нанананананана)
Un
canto
d'amore
(nananananananana)
Песня
любви
(нанананананана)
Cantiam
la
montanara
(la
montanara)
Мы
будем
петь
о
девушке
с
гор
(девушка
с
гор)
E
chi
non
la
sa?
(e
chi
non
la
sa)
А
кто
ее
не
знает?
(а
кто
ее
не
знает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pigarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.