Paroles et traduction Schola Cantorum - Piccola mela
Piccola mela
Маленькое яблоко
Mi
metto
in
tasca
una
piccola
mela
Кладу
в
карман
я
маленькое
яблоко
Mi
metto
in
tasca
una
piccola
mela
Кладу
в
карман
я
маленькое
яблоко
Ti
portassero
in
piazza
con
chiodi
Пусть
тебя
на
площади
пригвоздят
гвоздями
E
catene
se
davvero
non
sei
sincera
И
цепями,
если
ты
неискренна
со
мной
La
figlia
del
dottore
è
una
maestrina
Дочь
доктора
– учительница,
La
figlia
del
dottore
è
una
maestrina
Дочь
доктора
– учительница,
E
conosce
a
memoria
tutti
i
libri
di
Omero
И
знает
наизусть
все
книги
Гомера,
Li
ripassa
tre
volte
la
mattina
Повторяет
их
трижды
по
утрам.
Mi
metto
in
tasca
un
piccolo
fiore
Кладу
в
карман
я
маленький
цветок,
Mi
metto
in
tasca
un
piccolo
fiore
Кладу
в
карман
я
маленький
цветок,
Ti
legassero
stretta
alla
quercia
più
vecchia
Пусть
тебя
привяжут
к
самому
старому
дубу,
Se
davvero
non
vuoi
il
mio
cuore
Если
ты
не
хочешь
мое
сердце.
La
figlia
del
dottore
sa
cantare
Дочь
доктора
умеет
петь,
La
figlia
del
dottore
sa
cantare
Дочь
доктора
умеет
петь,
E
mi
piace
poi
tanto
quel
suo
modo
di
fare
И
мне
так
нравится
её
манера,
Forse
un
giorno
faremo
l'amore
Может
быть,
однажды
мы
займемся
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.