Paroles et traduction School of Seven Bells - Kiss Them for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Them for Me
Поцелуй их за меня
I
may
be
delayed
Я
могу
задержаться
I
may
be
delayed
Я
могу
задержаться
I
may
be
delayed
Я
могу
задержаться
It
glittered
and
it
gleamed
Всё
блестело
и
сияло
For
the
arriving
beauty
queen
Для
прибывающей
королевы
красоты
A
ring
and
a
car
Кольцо
и
машина
Now
you're
the
prettiest
by
far
Теперь
ты
самая
красивая
из
всех
No
party
she'd
not
attend
Ни
одной
вечеринки
она
не
пропустит
No
invitation
she
wouldn't
send
Ни
одного
приглашения
она
не
оставит
без
ответа
Transfixed
by
the
inner
sound
Завороженная
внутренним
звуком
Of
your
promise
to
be
found
Твоего
обещания
быть
найденным
Nothing
or
no-one
will
ever
Ничто
и
никто
никогда
Make
me
let
you
down
Не
заставит
меня
подвести
тебя
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
if
I
am
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
если
я
задержусь
It's
divoon,
oh
it's
serene
Это
божественно,
о,
это
безмятежно
In
the
fountains
pink
champagne
В
фонтанах
розового
шампанского
Someone
carving
their
devotion
Кто-то
вырезает
свою
преданность
In
the
heart
shaped
pool
of
fame
В
бассейне
славы
в
форме
сердца
Nothing
or
no-one
will
ever
Ничто
и
никто
никогда
Make
me
let
you
down
Не
заставит
меня
подвести
тебя
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
On
the
road
to
New
Orleans
На
дороге
в
Новый
Орлеан
A
spray
of
stars
hit
the
screen
Всплеск
звёзд
ударил
по
экрану
As
the
10th
impact
shimmered
Когда
десятое
столкновение
замерцало
The
forbidden
candles
beamed
Запретные
свечи
засияли
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
kiss
them
for
me
Поцелуй
их
за
меня,
поцелуй
их
за
меня
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Ballion Susan Janet, Severin Steven, Mccarrick Martin John, Clarke Peter Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.