School of Seven Bells - Lafaye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction School of Seven Bells - Lafaye




Lafaye
Лафай
You broke into the fabric as a stranger, lafaye
Ты ворвался в ткань бытия как незнакомец, Лафай,
And there your heart was taken from you
И там у тебя забрали сердце.
You had the blood of intuition with a name that branded you
У тебя была кровь интуиции с именем, которое тебя клеймило,
And the familiar unfamiliar would be the only thing you knew
И знакомое незнакомое было единственным, что ты знал.
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай
Your birth became a place to seek and relive again
Твое рождение стало местом, куда ты стремился вернуться и пережить все заново,
And every death, oh loathe to choose or wont to lose
И каждая смерть, о, как ты не хотел выбирать или проигрывать.
You wove a chain of indecision into a cloud that followed you
Ты сплел цепь нерешительности в облако, которое следовало за тобой,
And with the rain in equal measure, you brought the sun to guide you through
И с дождем в равной мере ты принес солнце, чтобы вести тебя сквозь него.
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай
La-ah faye, la-ah-ah ah-ah-ah, la-ah faye-aye
Ла-а фай, ла-а-а а-а-а, ла-а фай-ай





Writer(s): Alejandra Estela Deheza, Benjamin David Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.