Paroles et traduction School of Seven Bells - Lafaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
broke
into
the
fabric
as
a
stranger,
lafaye
Ты
ворвался
в
ткань
бытия
как
незнакомец,
Лафай,
And
there
your
heart
was
taken
from
you
И
там
у
тебя
забрали
сердце.
You
had
the
blood
of
intuition
with
a
name
that
branded
you
У
тебя
была
кровь
интуиции
с
именем,
которое
тебя
клеймило,
And
the
familiar
unfamiliar
would
be
the
only
thing
you
knew
И
знакомое
незнакомое
было
единственным,
что
ты
знал.
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
Your
birth
became
a
place
to
seek
and
relive
again
Твое
рождение
стало
местом,
куда
ты
стремился
вернуться
и
пережить
все
заново,
And
every
death,
oh
loathe
to
choose
or
wont
to
lose
И
каждая
смерть,
о,
как
ты
не
хотел
выбирать
или
проигрывать.
You
wove
a
chain
of
indecision
into
a
cloud
that
followed
you
Ты
сплел
цепь
нерешительности
в
облако,
которое
следовало
за
тобой,
And
with
the
rain
in
equal
measure,
you
brought
the
sun
to
guide
you
through
И
с
дождем
в
равной
мере
ты
принес
солнце,
чтобы
вести
тебя
сквозь
него.
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фай,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фай-ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Estela Deheza, Benjamin David Curtis
Album
Lafaye
date de sortie
17-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.