School of Seven Bells - Love From a Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction School of Seven Bells - Love From a Stone




Love From a Stone
Любовь из камня
Look for love in me
Ищи во мне любовь,
Sooner take blood from a stone
Скорее кровь из камня получишь.
When my sky gives heave
Когда небо мое застонет,
You'll know the sun has come home
Ты узнаешь, что солнце вернулось домой
To me but he won't come home
Ко мне, но он не вернется.
You'll know the son has come home to me
Ты узнаешь, что сын вернулся домой ко мне,
But he won't come home
Но он не вернется.
You'll know the sun has come home to me
Ты узнаешь, что солнце вернулось домой ко мне,
But he won't come home
Но он не вернется.
So I am the moon
Так что я луна,
So I am a storm
Так что я буря,
Get this straight
Уясни себе,
I'm not the kind of girl that wastes my time
Я не та девушка, что тратит время зря,
I'm not the kind of girl to lose my mind
Я не та девушка, что теряет рассудок.
I know the kind of love I need
Я знаю, какая любовь мне нужна
Tonight
Сегодня ночью.
Look for love in me
Ищи во мне любовь,
Sooner take blood from a stone
Скорее кровь из камня получишь.
When my sky gives heave
Когда небо мое застонет,
You'll know the sun has come home to me
Ты узнаешь, что солнце вернулось домой ко мне,
But he won't come home
Но он не вернется.
You'll know the sun has come home to me
Ты узнаешь, что солнце вернулось домой ко мне,
But he won't come home
Но он не вернется.
So I am the moon
Так что я луна,
So I am a storm
Так что я буря,
Get this straight
Уясни себе,
I'm not the kind of girl that wastes my time
Я не та девушка, что тратит время зря,
I'm not the kind of girl to lose my mind
Я не та девушка, что теряет рассудок.
I know the kind of love I need
Я знаю, какая любовь мне нужна
Tonight
Сегодня ночью.
I'm not the kind of girl that wastes my time
Я не та девушка, что тратит время зря,
I'm not the kind of girl to lose my mind
Я не та девушка, что теряет рассудок.
I know the kind of love I need
Я знаю, какая любовь мне нужна
Tonight
Сегодня ночью.





Writer(s): Benjamin David Curtis, Alejandra Estela Deheza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.