School of Seven Bells - Low Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction School of Seven Bells - Low Times




Low Times
Тяжёлые времена
Who watched me lose my life?
Кто смотрел, как я теряю свою жизнь?
To a thief without a care
Вору, которому всё равно
Who let my heart fall?
Кто позволил моему сердцу разбиться?
Hard to see, to disappear
Трудно видеть, как оно исчезает
Who was just a place to hide from my
Кто был всего лишь местом, чтобы спрятаться от моего...
Just a cheap turf with a bigger house
Просто дешёвка с домом побольше
Low low low low low low low low low low low times
Тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые времена
Low low low low low low low low low low low times
Тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые времена
You watched me lose my life
Ты смотрел, как я теряю свою жизнь
To a thief without a care
Вору, которому всё равно
You let my heart fall
Ты позволил моему сердцу разбиться
Hard to see, to disappear
Трудно видеть, как оно исчезает
Low low low low low low low low low low low times
Тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые времена
Low low low low low low low low low low low times
Тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые времена
When you know there are those that weight bedroom we fight
Когда ты знаешь, что есть те, кто ждёт в спальне, мы сражаемся
Low low low low low low low low low low low times
Тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые, тяжёлые времена
When you know there are those that weight bedroom we fight
Когда ты знаешь, что есть те, кто ждёт в спальне, мы сражаемся
You are guilty painting of our
Ты - портрет нашей вины
Wrapped on to our face well you are
Натянутый на наши лица, да, это ты
You are guilty painting of our
Ты - портрет нашей вины
Wrapped on to our face well you are
Натянутый на наши лица, да, это ты
You are guilty painting of our
Ты - портрет нашей вины
Wrapped on to our face well you are
Натянутый на наши лица, да, это ты
You are guilty painting of our
Ты - портрет нашей вины





Writer(s): Benjamin Curtis, Alejandra Estela Deheza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.