Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Sad Down
Leg deine Traurigkeit ab
I
know
you
gotta,
you
gotta
be
on
your
own
Ich
weiß,
du
musst,
du
musst
für
dich
sein
Who
left
you
wanting,
wanting
to
fall
in
love.
Wer
hat
dich
so
zurückgelassen,
dass
du
dich
verlieben
willst.
That's
alright
'cause
all
that
I
wanna
do
Das
ist
okay,
denn
alles,
was
ich
tun
will
Is
make
you
forget,
forget
that
you
feel
so
bad,
Ist
dich
vergessen
lassen,
vergessen
lassen,
dass
du
dich
so
schlecht
fühlst,
Give
your
heart
a
second
to
find
the
will
again,
Gib
deinem
Herzen
eine
Sekunde,
um
den
Willen
wiederzufinden,
Put
your
sad
down,
Leg
deine
Traurigkeit
ab,
And
tonight
just
feel
with
your
body.
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper.
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
Put
your
sad
down
Leg
deine
Traurigkeit
ab
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
Put
your
sad
down
Leg
deine
Traurigkeit
ab
So
baby
no
pressure
Also
Baby,
kein
Druck
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
put
your
sad
down
Also
Baby,
kein
Druck,
leg
deine
Traurigkeit
ab
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
I
know
you
gotta,
you
gotta
be
on
your
own
Ich
weiß,
du
musst,
du
musst
für
dich
sein
Who
left
you
wanting,
wanting
to
fall
in
love.
Wer
hat
dich
so
zurückgelassen,
dass
du
dich
verlieben
willst.
That's
alright
'cause
all
that
I
wanna
do
Das
ist
okay,
denn
alles,
что
ich
tun
will
Is
make
you
forget,
forget
that
you
feel
so
bad,
Ist
dich
vergessen
lassen,
vergessen
lassen,
dass
du
dich
so
schlecht
fühlst,
Give
your
heart
a
second
to
find
the
will
again,
Gib
deinem
Herzen
eine
Sekunde,
um
den
Willen
wiederzufinden,
Put
your
sad
down,
Leg
deine
Traurigkeit
ab,
And
tonight
just
feel
with
your
body.
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper.
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
SO
baby
no
pressure
Also
Baby,
kein
Druck
I'm
just
talking
pleasure
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
And
tonight
just
feel
with
your
body
Und
heute
Nacht
fühl
einfach
mit
deinem
Körper
So
baby
no
pressure,
Also
Baby,
kein
Druck,
I'm
just
talking
pleasure
(x4)
Ich
spreche
nur
von
Vergnügen
(x4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Curtis, Alejandra Estela Deheza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.