Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windstorm (A Place to Bury Strangers Remix)
Windsturm (A Place to Bury Strangers Remix)
Windmills
cut
thru
Windmühlen
schneiden
durch
The
void
dividing
the
imagined
and
true
Die
Leere,
die
das
Imaginäre
vom
Wahren
trennt
The
eyes
neglect
to
see
what
the
heart
pursues
Die
Augen
versäumen
zu
sehen,
was
das
Herz
verfolgt
But
my
heart
finds
a
dream
in
these
unseen
hues
Aber
mein
Herz
findet
einen
Traum
in
diesen
ungesehenen
Farben
In
the
untouchable
Im
Unberührbaren
That's
not
to
say
Das
soll
nicht
heißen
That
i
don't
feel
the
limitations
and
the
Dass
ich
die
Grenzen
nicht
spüre
und
den
Drop
from
the
expectation
Fall
von
der
Erwartungshöhe
It's
not
naive
Es
ist
nicht
naiv
But
the
heart
of
creation
Aber
das
Herz
der
Schöpfung
It's
the
only
Es
ist
das
Einzige
Thing
proven
true
to
me
Was
sich
für
mich
als
wahr
erwiesen
hat
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Wenn
das
Feuer
vom
Himmel
zur
Erde
brennt
Swing
my
weight
around
Schwinge
ich
mein
Gewicht
herum
Begin
the
windstorm
Beginne
den
Windsturm
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Wenn
das
Feuer
vom
Himmel
zur
Erde
brennt
Swing
my
weight
around
Schwinge
ich
mein
Gewicht
herum
Begin
the
windstorm
Beginne
den
Windsturm
Time
past
has
thrown
Vergangene
Zeit
hat
geworfen
Shadows
over
my
shoulder
that
as
ghosts
owned
Schatten
über
meine
Schulter,
die
wie
Geister
Besitz
ergriffen
Movement
of
my
desires
lost
like
a
stone
Die
Bewegung
meiner
Begierden,
verloren
wie
ein
Stein
Cast
as
a
wish
into
a
well
with
no
sound
Geworfen
als
Wunsch
in
einen
Brunnen
ohne
Klang
No
answer
at
the
end
Keine
Antwort
am
Ende
How
can
i
say
Wie
kann
ich
sagen
It's
wrong
to
feel
the
limitations
and
the
Es
sei
falsch,
die
Grenzen
zu
spüren
und
den
Drop
from
the
expectation.
it's
not
naive
Fall
von
der
Erwartungshöhe.
Es
ist
nicht
naiv
But
the
heart
of
creation.
it's
the
only
Aber
das
Herz
der
Schöpfung.
Es
ist
das
Einzige
Thing
proven
true
to
me
Was
sich
für
mich
als
wahr
erwiesen
hat
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Wenn
das
Feuer
vom
Himmel
zur
Erde
brennt
Swing
my
weight
around
Schwinge
ich
mein
Gewicht
herum
Begin
the
windstorm
Beginne
den
Windsturm
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Wenn
das
Feuer
vom
Himmel
zur
Erde
brennt
Swing
my
weight
around
Schwinge
ich
mein
Gewicht
herum
Begin
the
windstorm
Beginne
den
Windsturm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Maria Deheza, Alejandra Estela Deheza, Benjamin David Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.