Paroles et traduction Schoolboy Q & Ab-Soul feat. Jay Rock - WHat's Tha Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
go
hard
for
the
squad
like,
bam!
Э-э,
старайся
изо
всех
сил
для
своей
команды,
типа:
БАМ!
Spray
with
a
stain
on
it
(shit)
Спрей
с
пятном
на
нем
(дерьмо)
Flamed
out
the
nozzle,
at
it
full
throttle
Выпалил
сопло,
на
полном
газу.
Acting
hyena,
black
ninas
Актерская
гиена,
черные
Нины
Uh,
it's
young
niggas
heating
up
Phoenix
Э-э,
это
молодые
ниггеры
разогревают
Феникс
Top
Dawg
familiar,
crept
with
a
Dillinger
Знакомый
топ-дог,
подкрался
с
Диллинджером.
In
my
fifth
pocket,
chump
niggas
stop
it
В
моем
пятом
кармане
болваны-ниггеры,
остановите
это!
Say
you
pressing
who?
Fuck
around
and
get
a
tattoo
Скажи,
на
кого
ты
давишь?
- Трахнись
и
сделай
татуировку
Have
me
dumping
out
the
sunroof
Заставь
меня
выбросить
люк
в
крыше.
Consequences
you
done
ran
through
Последствия,
через
которые
ты
прошел.
Caught
his
ass
slipping
looking
pretty
in
them
sandals
Я
застал
его
задницу
скользящей,
выглядящей
прелестно
в
этих
сандалиях.
Keep
the
gangster
to
the
streets,
you
know
the
shit
was
handled
Держите
гангстера
на
улицах,
вы
же
знаете,
что
с
этим
дерьмом
разобрались.
Ten
speed,
handle
bar
shit,
Astro
fit
Десять
скоростей,
ручка
бара,
дерьмо,
Астро-фитинг
Hopped
off
with
a
message
in
a
clip
Спрыгнул
с
посланием
в
обойме.
Inbox
read
(third
verse),
hitting
till
the
third
Inbox
read
(третий
куплет),
ударяя
до
третьего.
I'll
be
back
up
on
the
curb,
what's
the
word,
word,
word,
word,
word?
Я
вернусь
на
тротуар,
что
за
слово,
слово,
слово,
слово,
слово?
We
continue
to
bring
you
Мы
продолжаем
приносить
вам
...
Nothing
but
that
true
gang-
Ничего,
кроме
настоящей
банды...
-Ster
shit
you
can
move
to,
groove
to,
ooooh
-Стерское
дерьмо,
под
которое
ты
можешь
двигаться,
канавиться,
Оооо
(What's
the
word?
What's
the
word?
What's
the
word?)
(Что
за
слово?
что
за
слово?
что
за
слово?)
We
continue
to
bring
you
Мы
продолжаем
приносить
вам
...
Nothing
but
that
true
shit,
G
shit
Ничего,
кроме
этого
истинного
дерьма,
гангстерского
дерьма.
Never
had
much,
always
had
heart
У
меня
никогда
не
было
многого,
но
всегда
было
сердце.
Always
had
guts,
I
don't
give
a
fuck
У
меня
всегда
было
мужество,
мне
плевать.
I
ride
like
a
bus,
heavy
with
my
flows
Я
еду,
как
автобус,
тяжело
дыша.
While
my
niggas
in
the
spot,
heavy
with
the
blow
В
то
время
как
мои
ниггеры
на
месте,
тяжелые
от
удара
Plenty
niggas
broke,
plenty
homicides
Куча
ниггеров
на
мели,
куча
убийств
Plenty
mommas
cry,
yeah
we
wonder
why
Многие
мамы
плачут,
да,
мы
удивляемся,
почему
Stress
on
my
thoughts,
blowing
weed
out
my
jaws
Напряжение
в
моих
мыслях,
выдувание
травы
из
моих
челюстей
Four-five
niggas
riding
five
deep
in
the
car
Четыре-пять
ниггеров
едут
впятером
в
машине.
Choppers
in
the
trunk,
choppers
in
the
front
Автоматы
в
багажнике,
автоматы
спереди.
Catch
a
nigga
slipping,
then
we
taking
what
we
want
Поймаем
ниггера,
который
поскользнется,
а
потом
возьмем
то,
что
хотим.
Gang
affiliated,
a
lot
of
niggas
hating
Я
связан
с
бандой,
многие
ниггеры
ненавидят
меня.
Cause
a
nigga
red,
steady
beaming
like
a
laser
Потому
что
ниггер
красный,
постоянно
сияющий,
как
лазер.
Product
of
my
environment,
can't
help
where
I
came
from
Продукт
моего
окружения,
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
откуда
я
пришел.
Watts,
California
where
a
nigga
got
his
game
from
Уоттс,
Калифорния,
откуда
ниггер
взял
свою
игру
Name
from,
what
it
do?
Go
ahead
and
blaze
one
Имя
откуда,
что
оно
делает?
Давай,
зажигай!
Be
patient
my
nigga,
we
gon'
ball
when
the
day
come
Будь
терпелив,
мой
ниггер,
мы
будем
шиковать,
когда
наступит
этот
день.
Disrespect
the
click,
then
I
guess
we
gotta
take
one
Не
уважай
клик,
тогда,
думаю,
мы
должны
его
принять.
Haters
throw
salt,
so
I
guess
we
gotta
shake
something
Ненавистники
бросают
соль,
так
что,
думаю,
нам
нужно
что-то
встряхнуть.
I
guess
we
gotta
shake
something
Думаю,
нам
нужно
что-то
встряхнуть.
Haters
throw
salt,
so
I
guess
we
gotta
shake
something
Ненавистники
бросают
соль,
так
что,
думаю,
нам
нужно
что-то
встряхнуть.
So
what's
the
word?
Так
что
это
за
слово?
Uh,
young
50,
raw
central
kid
Э-э,
молодой
50-летний
парень
из
центра.
Macks
near
fucking
lose
your
lip
Macks
near
fucking
lose
your
lip
Probably
see
me
on
Figg,
81
bus
stop
Возможно,
увидимся
на
автобусной
остановке
Фигг,
81.
Liquor
stores
and,
hooker
whores
and,
needle
poison
Винные
магазины
и
проститутки,
шлюхи
и
Игольный
яд.
Uh,
everybody
crooked
Ух,
все
кривые
Lights
out,
shooting
ranges,
shit
is
dangerous
Погасли
огни,
стрельбища,
дерьмо
опасно.
Keep
your
shoes
tied
motherfucker
Держи
свои
ботинки
завязанными
ублюдок
Shit,
it
gets
live
motherfucker,
shit's
real
Дерьмо,
оно
становится
живым,
ублюдок,
дерьмо
настоящее
Get
your
ass
trampled
in
the
field
Пусть
твою
задницу
растопчут
на
поле
боя
Youngin,
should
have
let
your
muscle
build
Юнгин,
ты
должен
был
позволить
своим
мышцам
расти.
Broken
jaws,
and
them
stars
be
the
evidence
Сломанные
челюсти
и
звезды-тому
доказательство.
Just
another
nigga
tatted
up
upon
my
abdomen
Просто
еще
один
ниггер
вытатуированный
у
меня
на
животе
Y'all
squabbles,
gang
meetings,
set
functions
Вы
все
ссоритесь,
сходитесь
с
бандами,
устраиваете
приемы.
Have
my
shit
bumping
Пусть
мое
дерьмо
стучит
Mid-central
and
Wayside
stay
jumping,
we
riding
out
МИД-Сентрал
и
Уэйсайд
остаются
прыгать,
мы
выезжаем
верхом.
Middle
finger,
fuck
the
law,
shoot
they
momma's
house,
hahah
Средний
палец,
к
черту
закон,
стреляй
в
дом
их
мамы,
ха-ха-ха
That's
the
word
Это
то
самое
слово.
We
continue
to
bring
you
Мы
продолжаем
приносить
вам
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Setbacks
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.